Possible Results:
pacté
-I agreed
Preteriteyoconjugation ofpactar.
pacte
-I agree
Subjunctiveyoconjugation ofpactar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofpactar.

pactar

Eso pacté con Alan. ¿No te lo ha dicho?
That's the deal I made with Alan.
PACTE (Proceso de Adquisición de la Competencia Traductora y Evaluación) (59)
PACTE (Process of Acquisition of Translation Competence and Evaluation) (59)
La distribución en Francia y las ventas internacionales serán responsabilidad de Le Pacte.
Distribution in France and international sales will be handled by Le Pacte.
Le Pacte se encarga de las ventas internacionales del título.
International sales are to be managed by Le Pacte.
¿Y ahora quiere que pacte?
And now you want me to settle?
Me aconseja que pacte, Srta. Hecht.
He's advising me to settle, Ms. Hecht.
El transporte y aseguramiento será a cargo del comprador, a no ser que se pacte lo contrario.
Transportation and insurance will be payable by the buyer, unless agreed otherwise.
Ha conseguido que pacte.
He got her to settle.
Quisiera pedir a la Comisaria que nos diera más detalles acerca del programa PACTE.
I should like to ask the Commissioner to say a little more about the PACTE programme.
Los casos de Victoria, producida por Ecce Films, será distribuida en Francia por Le Pacte.
Produced by Ecce Films, In Bed with Victoria will be distributed in France by Le Pacte.
Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de Le pacte des loups posee una duración de 142 minutos de video HD.
Without commercial breaks, the full movie Le pacte des loups has a duration of 142 minutes.
Y la atención que presta al problema de la evaluación lo sitúa en la estela de PACTE (véase más abajo).
By taking into consideration the question of evaluation it follows the path of PACTE (see below).
Sé que en estas próximas semanas va a tomar una decisión acerca del futuro del programa PACTE.
I know in the next few weeks she will be coming to a decision about the future of the PACTE programme.
Si usted no ve esto, estará negociando en su cuenta de producción y será responsable por todas las operaciones que pacte.
If you do not see this, you are trading in your production account and will be liable for all trades that fill.
Quiero pedirle de verdad, señora Comisaria, que tienda un puente hacia la política agrícola, que pacte una alianza.
I should like to ask you, Commissioner, to build a bridge with agricultural policy, to enter into an alliance.
No. Debe ser un frente único de toda la nación, en el cual los dos partidos constituyan solo una pacte.
No, it should be a united front of the whole nation, with the two parties forming only a part of it.
Señor Presidente, señora Kjer Hansen, la pregunta se refiere a una de las ayudas que se autorizaron en 1993 para el programa PACTE.
Mr President, Mrs Kjer Hansen, the questions concerns one of the grants which was approved for the 1993 PACTE programme.
La participación obligatoria para mantener los privilegios puede limitarse a un porcentaje o importes más o menos elevados, según se pacte.
Mandatory participation to maintain privileges may be limited to a higher or lower percentage or amounts, depending on the parties negotiating and the startups needs.
En algunos de los socios del Mercosur, tal incorporación podría ser fundamental para asegurar la legalidad interna de la liberalización arancelaria que se pacte con Venezuela.
In some of the Mercosur partners such incorporation could be essential to ensure the internal legality of the trade liberalization agreed with Venezuela.
En algunos de los socios del Mercosur, tal incorporación podría ser fundamental para asegurar la legalidad interna de la liberalización arancelaria que se pacte con Venezuela.
For some of the Mercosur partners, such incorporation could be essential to ensure the legality of the tariff liberalization that is agreed with Venezuela.
Word of the Day
celery