pacem

Popularity
500+ learners.
We repeat from our heart: Da pacem Domine.
De corazón repetimos: Da pacem Domine.
'Si vis pacem, para bellum' ('If you wish for peace, prepare for war') said the ancients.
Si vis pacem, para bellum ("Si quieres paz, prepárate para la guerra"), se decía antiguamente.
The Agnus Dei is based on the well-known canon Dona Nobis Pacem.
El Agnus Dei se basa en el conocido canon Dona Nobis Pacem.
Marcel De Corte's critique of Pacem in terris and the dangers of personalism.
La crítica de Marcel De Corte a la Pacem in terris y los peligros del personalismo.
See the Malta Declaration, adopted by Pacem in Maribus XXXII, in November 2007.
Véase la Declaración de Malta, aprobada por Pacem in maribus XXXII, en noviembre de 2007.
The government wanted to impose its own candidates through the pro-government association Pacem in terris.
El gobierno quería imponer a sus propios candidatos a través de la asociación filogubernamental Pacem in terris.
This year's Message commemorates Pacem in terris on the 40th anniversary of its publication.
El Mensaje de este año evoca la encíclica Pacem in terris, en el cuadragésimo aniversario de su publicación.
Looking at our current reality, I ask myself if we have understood the lesson of Pacem in Terris?
Mirando nuestra realidad actual, me pregunto si hemos comprendido esta lección de la Pacem in terris.
The reform related aspects present in Pacem in terris are well explained in the two essays published in this book.
Los aspectos de reforma presentes en la Pacem in terris están bien explicados por los dos artículos publicados en este libro.
John XXIII then developed these themes widely, in his admirable encyclicals Mater at Magistra and Pacem in terris, among others.
Después, Juan XXIII desarrolló estos temas con amplitud en las admirables Encíclicas Mater et Magistra y Pacem in terris, entre otras.
Pacem in Terris expresses the basic criteria in moral terms as truth, love, freedom, justice and solidarity.
La Pacem in terris expresa los criterios básicos en términos morales, tales como la verdad, el amor, la libertad, la justicia y la solidaridad.
This was the wish formulated by John XXIII in the Encyclical Pacem in Terris. and he had been a diplomat himself.
Este era el deseo expresado por Juan XXIII en la Encíclica Pacem in terris, y él había vivido desde dentro la misión diplomática.
There is an intrinsic connection between the demands of justice, truth and peace (cf. Pacem in Terris, I and III).
Existe un vínculo intrínseco entre las exigencias de la justicia, de la verdad y de la paz (cf. Enc. Pacem in terris, p. I y III).
The Belgian philosopher Marcel De Corte penned a very strong critique of John XXIII's Pacem in terris that calls for some serious reflection.
El filósofo belga Marcel De Corte formuló una crítica muy fuerte a la Pacem in terris de Juan XXIII sobre la que convendría hacer algunas reflexiones serias.
On another point too Pacem in Terris showed itself prophetic, as it looked to the next phase of the evolution of world politics.
En otro punto el magisterio de la Pacem in terris se mostró profético, anticipándose a la fase sucesiva de la evolución de las políticas mundiales.
The key position, as regards the question of world peace, is that of John XXIII's Encyclical Pacem in Terris.
La postura clave, por lo que se refiere a la cuestión de la paz en el mundo, es la de la Encíclica Pacem in terris de Juan XXIII.
That is one of the enduring truths taught by Pacem in Terris, which we would do well to remember and reflect upon on this fortieth anniversary.
Ésta es precisamente una de las verdades perennes enseñada por la Pacem in terris, y nosotros haríamos bien en recordarla y meditarla en este cuadragésimo aniversario.
Pacem in Terris has set before men and women of good will an immense task for all, especially for us living in Asia.
La Pacem in terris confió a los hombres y mujeres de buena voluntad la tarea inmensa que nos corresponde a todos, especialmente a nosotros que vivimos en Asia.
Almost forty years ago, on Holy Thursday, 11 April 1963, Pope John XXIII published his epic Encyclical Letter Pacem in Terris.
Han transcurrido casi cuarenta años desde aquel 11 de abril de 1963, en que el Papa Juan XXIII publicó la histórica Carta encíclica Pacem in terris.
His Pontificate proved to be an exalted prophecy of peace, fully expressed in Pacem in Terris which was, as it were, a public and universal testament.
Su pontificado fue una altísima profecía de paz, que encontró en la Pacem in terris su plena manifestación, casi un testamento público y universal.
Word of the Day
penguin