- Examples
Somos una sociedad muy pacata. | We are a very prudish society. |
El emirato que conocimos a mediados de los años setenta, a nuestra llegada, era muy distinto sin embargo: pocos habitantes, pocos coches; atmósfera serena y pacata, típica de los lugares calurosos, nadie corría. | The Emirate that I saw on my arrival in the mid-seventies was very different: few inhabitants, few cars; the placid and calm atmosphere, typical of hot places, no one hurried. |
Pacata ciudad colonial a orilla del Rio Paraguace, Cachoeira es una de las ciudades más antiguas del Brasil y área de interés histórico nacional. | A quiet colonial town on the banks of the Paraguace River, Cachoeira is one of the oldest cities in Brazil and a national historical site. |
¿Acaso no es una actitud demasiado pacata en relación con un régimen como el de Myanmar? | Is this not too demure an attitude to take in respect of a regime like this? |
La Comisión admite que las dos únicas medidas de apoyo al mercado, almacenamiento privado y restituciones, son insuficientes para luchar contra la crisis y, sin embargo, nos hace una propuesta pacata e ineficaz. | The Commission accepts that the only two ways to support the market - private storage and refunds - are insufficient to stave off the crisis, and yet it makes this timid and ineffectual proposal. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
