país neutral

Suecia es un país neutral y no alineado, que no es miembro de la OTAN y que no va a formar parte de una defensa común.
Sweden is a neutral and non-aligned country; it does not belong to NATO and will not be involved in a common defence.
No es correcto defender los ideales y premisas politicas socialdemocratas existentes en mi epoca de existencia y vida material en Suecia, de mantener a Suecia como un supuesto país neutral y independiente (en realidad nunca lo ha sido).
It is wrong to defend the ideals and assumptions existing social democratic policies in my time of life and material life in Sweden, to keep Sweden as a neutral and independent country course (in fact it never has been).
De Francia, fui enviado a España, un país neutral.
From France I was sent into Spain, a neutral country.
Para dejar esto completamente claro, procedo de un país neutral.
To make it entirely clear, I come from a neutral country.
Suiza se ha sumado a las Naciones Unidas como país neutral.
Switzerland joined the United Nations as a neutral country.
No tiene nada que temer, son de un país neutral.
You have nothing to fear. You are in a neutral country.
Chile era un país neutral y pensaba seguir siéndolo.
Chile was a neutral country and would continue to be one.
Tras la independencia, Ucrania se declaró un país neutral.
Following independence, Ukraine declared itself a neutral state.
En esta situación Costa Rica ya no puede ser considerada un país neutral.
Under these circumstances Costa Rica cannot be considered a neutral country.
El único aliado legítimo de un país neutral es el derecho internacional público.
The only legitimate ally of a neutral country is public international law.
La protección de un país neutral.
The protection of a neutral country.
No un mexicano acompañado de un ciudadano de un país neutral.
Not a Me xican accompanied by a citizen of a neutral country.
Yo soy ciudadana de un país neutral.
I'm a citizen of a neutral country.
Suecia es un país neutral, gobernador.
Sweden is a neutral country, Governor.
Suiza es un país neutral.
Switzerland is a neutral country.
He tratado de explicar lo que está haciendo Austria, un pequeño país neutral.
I have tried to outline what Austria—a small, neutral country—is doing.
Soy de un país neutral, ¿vale?
I'm from a neutral country, okay?
Suiza es un país neutral.
Switzerland is a neutral country.
Pero no podremos volver a ninguna base o país neutral.
But we will not be able to make it back to any base or neutral country.
¿Para un país neutral, Ud. no es un poco hostil?
For the subject of a neutral country... aren't you being a little belligerent?
Word of the Day
tombstone