país hispanohablante

¿Te gustarías viajar a España o a otro país hispanohablante?
Do you wish to travel to Spain or another Spanish-speaking country?
Viaja a un país hispanohablante durante una época muy especial del año.
Travel to a Spanish-speaking country during a unique time of year.
México es el mayor país hispanohablante.
Mexico is the biggest Spanish speaking country.
Es el mayor país hispanohablante.
It is the largest Spanish-speaking country in the world.
A lo mejor tendrás la oportunidad de aprender español en España o en otro país hispanohablante.
You may even have the opportunity to learn Spanish in Spain or another Spanish country.
¿Por qué es que no hay ningún país hispanohablante, salvo por España, incluido en esta lista?
Why then is no Spanish speaking country, with the exception of Spain, included in this list?
Los expertos pronostican que para el 2050, los Estados Unidos será el país hispanohablante más grande del mundo, hasta más grande que México.
Experts predict that by 2050, the U.S. will become the world's largest Spanish-speaking country, even larger than Mexico.
Se refiere a un ciudadano estadounidense que vive en un hogar hispanohablante o tiene lazos familiares con España u otro país hispanohablante.
It refers to a U.S. citizen who lives in a Spanish-speaking home or has family ties to either Spain or another Spanish-speaking country.
Aún sin decidir enseñar español, enseñando español en un país hispanohablante y conociendo como hablar el idioma, se puede ayudar conectar con los estudiantes.
Even if you don't decide to teach Spanish, teaching in a Spanish-speaking country and knowing how to speak the language can help you connect with your students.
Haga que sus alumnos se fijen en determinados planos, porque contienen muchos detalles que reflejan escenas cotidianas y numerosos elementos culturales presentes en el entorno de un país hispanohablante.
Have students set at certain levels, because they contain many details reflecting everyday scenes and numerous cultural elements in the environment of a Spanish-speaking country.
Haga que sus alumnos se fijen en determinados planos, porque contienen muchos detalles que reflejan escenas cotidianas y numerosos elementos culturales presentes en el entorno de un país hispanohablante.
Have the students set at certain levels, because they contain many details that reflect everyday scenes and numerous cultural elements in the environment of a Spanish-speaking country.
Según sus necesidades, tenemos la capacidad de localizar nuestras traducciones para un país hispanohablante específico o bien utilizar un español neutro que se entienda en todos los mercados de habla hispana.
Depending on your needs, we have the ability to either localize our translations for a specific Spanish-speaking country or use a neutral Spanish understood in all Spanish-speaking markets.
Dentro de tres generaciones, el español será entendido por el 10 por ciento de la población mundial, siendo Estados Unidos, en 2050, el primer país hispanohablante del mundo.
It's supposed that, in three generations time, spanish will be understood from 10% of the global population, as consequence of United States becoming the first spanish speaking state in 2050.
Aunque he estado estudiando español durante los últimos ocho años, todavía tengo que realizar un viaje a un país hispanohablante, por lo que este es una meta importante para mí!
Although I've been studying Spanish for the last eight years, I have yet to travel to a Spanish-speaking country so this is a huge milestone for me!
Hará que sean más competitivos en el país hispanohablante de más alta población en Sudamérica al prácticamente eliminar los aranceles que recaen en nuestras exportaciones, los cuales actualmente son de 15 por ciento, en promedio.
It will make them more competitive in the most populous Spanish speaking country in South America by virtually eliminating tariffs on our exports which now average about 15 percent.
Yo contemplaba con mucha ilusión mi participación en el Congreso de México entre otras razones porque iba a ser la primera vez que un congreso de la AIPG iba a celebrarse en un país hispanohablante.
I was very excited about participating in this Congress, amongst other things, because it was the first time an IAGP congress was going to take place in a Spanish-speaking country.
Cada uno hace énfasis en distintos contenidos de léxico, funciones comunicativas, gramática o elementos culturales. Haga que sus alumnos se fijen en determinados planos, porque contienen muchos detalles que reflejan escenas cotidianas y numerosos elementos culturales presentes en el entorno de un país hispanohablante.
Each emphasizes a different lexical contents, communicative functions, grammar or cultural elements.Have the students set at certain levels, because they contain many details that reflect everyday scenes and numerous cultural elements in the environment of a Spanish-speaking country.
Aparte de inglés, español es la segunda lengua que se habla en los Estados Unidos y según el Secretario General de la Asociación de Academias de la Lengua Española, Humberto López Morales, los EEUU serán el país hispanohablante más grande hasta el año 2050.
Besides English, Spanish is the second language most often-spoken in the United States, and according to the General Secretary of the Association of Spanish Language Academies, Humberto Lopez Morales, the United States will be the largest Spanish speaking country by the year 2050.
Fuera de lo excelente que puede llegar a ser tener un título en cuanto a tu nivel de español, lo maravilloso está en que si viajas a un país hispanohablante notarás que las horas invertidas surten efecto en la comunicación.
Aside from the fact that it is excellent being able to have a certificate to show your level of Spanish, the great thing is that if you travel to a Spanish-speaking country, you will see that the time you invest in speaking starts to take effect.
España es el único país hispanohablante de la Unión Europea.
Spain is the only Spanish-speaking country in the European Union.
Word of the Day
chilling