pórtate bien

Y tú, pon una sonrisa en tu cara y pórtate bien.
And you, put a smile on your face and behave yourself.
En el hospital, pórtate bien, las necesidades del paciente descansar.
At the hospital, behave yourself, patient needs rest.
Alex, pórtate bien durante cinco minutos, ¿de acuerdo?
Alex, behave yourself for five minutes, all right?
No, quédate aquí y pórtate bien.
No, just stay here and behave yourself.
Vete a dormir y pórtate bien.
Go on to bed now and behave yourself.
¿Vas a pórtate bien esta vez?
You gonna behave yourself this time?
Alex, pórtate bien por 5 minutos.
Hey, Alex, behave yourself for five minutes.
Y pórtate bien, como siempre.
And behave yourself, as always.
Ahora vete por ahí y pórtate bien.
Now, you run along and behave yourself.
Quédate aquí y pórtate bien.
Now you stay here and behave.
Ahora saluda a todos los demás y pórtate bien.
Now say good night nicely to everyone.
Entonces pórtate bien y encuentra trabajo.
Okay, but behave yourself and get a job.
¡No me vayas a hacer nada, perrito, pórtate bien!
Don't do anything, Puppy, behave!
Cuando veas a papá pórtate bien.
When you meet Papa, behave yourself.
Siéntate y pórtate bien.
Sit down and behave yourself.
Ven, Rosina, pórtate bien.
Come on, Rosina, behave yourself.
-No, no, pórtate bien. El doctor no te hará daño. No tengas miedo.
Don't worry the doctor won't hurt you, don't be afraid.
Oye, pórtate bien allí.
Listen, behave yourself there.
Disfruta y pórtate bien.
Enjoy yourself and behave yourself.
Solo pórtate bien, ¿lo harás?
Just behave yourself, would you?
Word of the Day
celery