Owen

I can't wait for you to see this and owen too.
No puedo esperar a que veas esto y Owen también.
It wasn't the crime of the century, owen.
No fue el crimen del siglo, Owen.
We've been monitoring francis owen for some time.
Hemos estado siguiendo a Francis Owen por un tiempo.
Modern new open kitchen with owen, microowen, dishwasher, fridge/freezer and Nespresso machine.
Moderna cocina nueva con owen, microowen, lavavajillas, nevera/congelador y máquina de café Nespresso.
I called you owen, after your father.
Te llamé Owen, por tu padre.
It's that i want owen to feel comfortable with you.
Quiero que Owen se siente a gusto contigo.
What were you trying to tell me this morning About teddy and owen?
¿Qué estabas tratando de decirme esta mañana acerca de Teddy Y Owen?
At least ray had the decency to tell owen what was going on.
Al menos Ray tuvo la decencia de decirle a Owen lo que estaba pasando.
Come on, owen, are we doing this story together?
Venga, Owen, ¿estamos juntos en esto?
I'm not sure, owen.
No estoy seguro, Owen.
I miss my friend, owen.
Extraño a mi amigo Owen.
I—what did you say to owen?
¿Qué... qué le dijiste a Owen?
You all right there, owen?
¿Todo bien por ahí, Owen?
I got to talk to owen.
Necesito hablar con Owen.
In I don't know how long, owen.
No sé por cuento, Owen.
You know, owen predicted that this would happen.
¿Sabes? Owen predijo que esto pasaría.
I mean, I love owen.
Quiero decir, quiero a Owen.
Does owen talk to you about the war?
Owen nunca habla acerca de la guerra?
So when I saw you in the square, It was— it was like my owen had returned
Así que, cuando te vi en la plaza, fue— como si mi Owen hubiese regresado.
I Know We'Ve Come A Long Way Since That Playground, owen.
Sé que ha pasado mucho tiempo desde el parvulario, Owen.
Other Dictionaries
Explore the meaning of Owen in our family of products.
Word of the Day
stamp