overturn

On rare occasions, you can find rules that overturn this assumption.
En raras ocasiones, puede encontrar reglas que anulen esta suposición.
Eusebius of Nicomedia, Arians and semi-Arians endeavored to overturn Nicaea.
Eusebio de Nicomedia, Arrianos y semi-Arrianos se esforzaron en volcar a Nicea.
Only a new proletarian revolution can overturn fascism.
Solo una nueva revolución proletaria puede derrocar al fascismo.
There's a chance that I can overturn my conviction.
Hay una oportunidad de que pueda revocar mi condena.
No one can overturn His ruling or change His words.
Nadie puede anular Sus reglas ni cambiar Sus palabras.
Hale filed a federal lawsuit in an attempt to overturn the decision.
Hale presentó una demanda federal en un intento de revocar la decisión.
This process may not be used to overturn a disciplinary assignment.
Este proceso no puede ser usado para rechazar una acción disciplinaria.
Be aware of the risk of overturn when operating an ATV.
Manténgase pendiente del riesgo de vuelco cuando opere un VTT.
But it is clear that such an overturn is not happening.
Pero está claro que tal vuelco no está sucediendo.
In this housing project staff overturn much of [More information]
En este proyecto de vivienda personal volcaría gran parte de [Mas información]
Hold on firmly and lean in the opposite direction of the overturn.
Sosténgase firmemente y ladéese en la dirección opuesta del volcamiento.
To reveal a snake, one must overturn the rock.
Para descubrir una serpiente, hay que dar vuelta la piedra.
Moreover, due to the design of caster wheels, it will not overturn.
Además, debido al diseño de ruedas giratorias, no se volcará.
I would love to overturn this, but you have to give me more.
Me encantaría revocar esto, pero usted tiene que darme más.
The Ministry had the power to overturn a Centre's decision.
El Ministerio está facultado para anular la decisión de un Centro.
If they overturn it, everything goes back to normal.
Si lo impugnan, todo volverá a la normalidad.
If TennCare does not agree, we can overturn the judge's decision.
Si TennCare no está de acuerdo, podemos anular la decisión del juez.
Love is going to overturn barricades everywhere.
El amor va a derribar las barricadas en todas partes.
Is this indeed Europe's mission to seek to overturn regimes?
¿Es esta en realidad la misión de Europa, intentar derrocar regímenes?
The street philosophers overturn his inspiration in the walls of the city.
Los filósofos callejeros vuelcan su inspiración en las paredes de la ciudad.
Other Dictionaries
Explore the meaning of overturn in our family of products.
Word of the Day
to drizzle