overshadow

This overshadowing in us, in our lives, is called silence.
Esta nube en nosotros, en nuestra vida, se llama silencio.
This overshadowing can reduce the system efficiency significantly.
Este eclipse puede reducir considerablemente la eficacia de sistema considerablemente.
The conception was a miracle and is called an overshadowing.
La concepción fue un milagro y es llamado el cubrirse con la sombra.
He saw the Father's glory overshadowing His Son.
Vio la gloria del Padre que descansaba sobre su Hijo.
Respectful of the setbacks, it refrains from overshadowing the neighborhood.
Respetuoso, se abstiene de dar mucha sombra al barrio.
They are very popular, but their popularity is not overshadowing the famous Barbie doll.
Son muy populares, pero su popularidad no está eclipsando la famosa muñeca Barbie.
And the wonder of an overshadowing Presence.
Y la maravilla de una presencia que eclipsa.
I can't have this overshadowing the evening Or anything else.
No puedo tener este evento innecesario esta noche. O cualquier otra cosa.
The Venus mountain stood out gray and bare, overshadowing the valley beneath.
La Venusberg brillaba, desnuda y gris, sobre el fondo del valle.
Non-proliferation is now overshadowing disarmament.
La no proliferación está ahora reemplazando al desarme.
A panic sweeps over the multitude, who feel the overshadowing of His divinity.
El pánico se apoderó de la multitud, que sentía el predominio de su divinidad.
Rather than overshadowing the intricacies of the design, these sustainable materials add to its charm.
En lugar de ensombrecer los entresijos del diseño, estos tejidos sostenibles acentúan su encanto.
A grace so unimaginable, we'll feel His power overshadowing our weakness.
Una gracia tan imposible de imaginar, que sentiremos que Su poder se apodera de nuestras debilidades.
But, that's the overshadowing umbrella.
Pero eso es la sombra que planea.
Many have fallen by the wayside as they became victims of overshadowing.
Muchos se han quedado en el camino, ya que se convirtieron en víctimas al ser eclipsados.
Above the ark were the cherubim of the Glory, overshadowing the atonement cover.
Por encima del arca estaban los querubines de la gloria, los cuales cubrían el propiciatorio.
They are an albatross around our necks, overshadowing everything we are trying to achieve.
Son un peso que tenemos encima, eclipsando todo lo que tratamos de hacer.
However, there is still considerable risk overshadowing the future of the colony.
No obstante, sigue habiendo un riesgo considerable que planea de manera amenazante sobre su futuro.
The region as a whole is highly volatile and unstable, overshadowing efforts to make political progress.
La región en general es sumamente volátil e inestable, obstaculizando los esfuerzos por alcanzar progresos políticos.
Let us hope we have a good journey, without this dark cloud that is overshadowing part of Europe.
Esperamos un buen viaje, sin la nube negra que se cierne sobre parte de Europa.
Other Dictionaries
Explore the meaning of overshadow in our family of products.
Word of the Day
moss