overshadow
This overshadowing in us, in our lives, is called silence. | Esta nube en nosotros, en nuestra vida, se llama silencio. |
This overshadowing can reduce the system efficiency significantly. | Este eclipse puede reducir considerablemente la eficacia de sistema considerablemente. |
The conception was a miracle and is called an overshadowing. | La concepción fue un milagro y es llamado el cubrirse con la sombra. |
He saw the Father's glory overshadowing His Son. | Vio la gloria del Padre que descansaba sobre su Hijo. |
Respectful of the setbacks, it refrains from overshadowing the neighborhood. | Respetuoso, se abstiene de dar mucha sombra al barrio. |
They are very popular, but their popularity is not overshadowing the famous Barbie doll. | Son muy populares, pero su popularidad no está eclipsando la famosa muñeca Barbie. |
And the wonder of an overshadowing Presence. | Y la maravilla de una presencia que eclipsa. |
I can't have this overshadowing the evening Or anything else. | No puedo tener este evento innecesario esta noche. O cualquier otra cosa. |
The Venus mountain stood out gray and bare, overshadowing the valley beneath. | La Venusberg brillaba, desnuda y gris, sobre el fondo del valle. |
Non-proliferation is now overshadowing disarmament. | La no proliferación está ahora reemplazando al desarme. |
A panic sweeps over the multitude, who feel the overshadowing of His divinity. | El pánico se apoderó de la multitud, que sentía el predominio de su divinidad. |
Rather than overshadowing the intricacies of the design, these sustainable materials add to its charm. | En lugar de ensombrecer los entresijos del diseño, estos tejidos sostenibles acentúan su encanto. |
A grace so unimaginable, we'll feel His power overshadowing our weakness. | Una gracia tan imposible de imaginar, que sentiremos que Su poder se apodera de nuestras debilidades. |
But, that's the overshadowing umbrella. | Pero eso es la sombra que planea. |
Many have fallen by the wayside as they became victims of overshadowing. | Muchos se han quedado en el camino, ya que se convirtieron en víctimas al ser eclipsados. |
Above the ark were the cherubim of the Glory, overshadowing the atonement cover. | Por encima del arca estaban los querubines de la gloria, los cuales cubrían el propiciatorio. |
They are an albatross around our necks, overshadowing everything we are trying to achieve. | Son un peso que tenemos encima, eclipsando todo lo que tratamos de hacer. |
However, there is still considerable risk overshadowing the future of the colony. | No obstante, sigue habiendo un riesgo considerable que planea de manera amenazante sobre su futuro. |
The region as a whole is highly volatile and unstable, overshadowing efforts to make political progress. | La región en general es sumamente volátil e inestable, obstaculizando los esfuerzos por alcanzar progresos políticos. |
Let us hope we have a good journey, without this dark cloud that is overshadowing part of Europe. | Esperamos un buen viaje, sin la nube negra que se cierne sobre parte de Europa. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of overshadow in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.