He'd lost his family when those people overran his country.  | Perdió a su familia cuando esa gente invadió su país.  | 
In 1148, the barbaric Almohades overran Morocco and continued into Spain.  | En 1148, la barbarie almohades invadieron Marruecos y continuó en España.  | 
Barbarians overran Europe and the Roman empire fell.  | Los bárbaros sobraron Europa y el imperio romano cayó.  | 
His other meeting overran, but he's on his way now.  | Su otra reunión se ha alargado, pero ya está de camino.  | 
The Ephthalite Huns overran territories in the Oxus-Jaxartes basin.  | Los huns de Ephthalite sobraron territorios en el lavabo de Oxus-Jaxartes.  | 
Then barbarians overran the civilized world and this epoch came to an end.  | Entonces los bárbaros sobraron el mundo civilizado y esta época acabó.  | 
Then barbarians overran the civilised empires and this epoch came to an end.  | Entonces los bárbaros sobraron los imperios civilizados y esta época acabó.  | 
Additionally, Celtic tribes from beyond the Alps overran their domain.  | Además, las tribus célticas más allá de las montan@as sobraron su dominio.  | 
Then Ahimaaz ran by the way of the plain, and overran Cushi.  | Corrió pues Ahimaas por el camino de la llanura, y pasó delante de Cusi.  | 
Then Ahimaaz ran by the way of the plain, and overran Cushy.  | Corrió pues Ahimaas por el camino de la llanura, y pasó delante de Cusi.  | 
The group overran the region, raiding the farms for food and supplies.  | El grupo dominó la región, asaltaban las granjas en busca de alimento y suministros.  | 
During the night, the warriors emerged from the wooden horse and overran the city.  | Durante la noche, los guerreros salieron del caballo de madera e invadieron la ciudad.  | 
Then Ahimaaz ran by the way of the plain, and overran Cushy.  | Corrió, pues, Ahimaas por el camino de la llanura, y pasó delante del etíope.  | 
Then Ahimaaz ran by the way of the plain, and overran Cushi.  | Corrió, pues, Ahimaas por el camino de la llanura, y pasó delante del etíope.  | 
The country became split up after losing the war when the allied countries overran Hungary.  | El país se dividió después de perder la guerra, cuando el aliado países invadieron Hungría.  | 
When the TNC overran the village of Qawalish, many of the residents evacuated the area.  | Cuando el CNT invadió la aldea de Qawalish, muchos de los residentes evacuaron la zona.  | 
The disciplined Roman military machine gradually overran Gaul, then southern Britain.  | La disciplinada maquinaria militar romana invadió de forma gradual Gaul, y después la parte sur de Gran Bretaña.  | 
When France overran Spain it created a headless empire for there was no recognised king.  | Cuando Francia invadió España creó un imperio sin cabeza ya que no había un rey reconocido.  | 
But on 10-11 November insurgents overran nine police stations in Mosul.  | Pero entre el 10 y el 11 de noviembre, los insurgentes tomaron nueve estaciones de policía en Mosul.  | 
This dynasty lasted until Berbers, Turks, and other nomads overran the empire a century later.  | Esta dinastía duró hasta que Berbers, los turcos, y otros nómadas sobraron el imperio al siglo más adelante.  | 
Other Dictionaries
Explore the meaning of overrun in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
