overlap
At the Abbey it partially overlaps with our winter retreat. | En la Abadía se superpone parcialmente con nuestro retiro de invierno. |
The Commission considered that such overlaps were not cause for concern. | La Comisión consideró que esas superposiciones no debían causar preocupación. |
As we can see there are many overlaps (Figure 3). | Como podemos apreciar, existen muchas coincidencias (Figura 3). |
Cut the top corners to make overlaps of two centimeters. | Corte las esquinas superiores para hacer traslapos de dos cent metros. |
Recall the overlaps between those two [1, 2, 3]]. | Recuérden el overlap entre esos dos [1, 2, 3]]. |
Form a given shape using the given pieces without overlaps. | Forma un determinado utilizando la forma de piezas sin solapamientos. |
The Programme should complement other instruments in order to avoid overlaps. | El programa debe complementar otros instrumentos a fin de evitar solapamientos. |
The Commission wishes to avoid overlaps with existing financing instruments. | La Comisión desea evitar interferencias con otros instrumentos financieros ya existentes. |
We want to avoid duplication and prevent overlaps with other agencies. | Queremos evitar la duplicación y que se solape con otras agencias. |
Coordination with other standards development organizations to avoid possible overlaps. | Coordinación con otras organizaciones normativas para evitar posibles duplicaciones. |
Betreuung of 3 small children when working with parents overlaps. | Betreuung de 3 niños pequeños cuando se trabaja con los padres se superpone. |
On this point, our argument directly overlaps that of Vernadsky. | En este punto, nuestro razonamiento se imbrica directamente con el de Vernadsky. |
The sine projection overlaps at more than 90°. | La proyección seno produce solapamientos a más de 90°. |
Translucent tulle overlaps lining, creating an obscure vision. | Translúcido se superpone tul revestimiento, creando una visión oscura. |
Their ideology overlaps with fascism, and it has genocidal implications. | Su ideología coincide en parte con el fascismo, con implicaciones genocidas. |
Form a given shape using the given pieces without overlaps. | Una forma dada con las piezas dadas sin superposiciones. |
A plan that overlaps several municipalities (entirely or partially). | Plan que abarca varios municipios (total o parcialmente). |
NGOs have repeatedly drawn attention to these incoherencies and overlaps. | Las ONG han llamado la atención repetidamente sobre estas incoherencias y superposiciones. |
Sales overlaps with many other industries from fashion to healthcare. | Ventas coincide con muchas otras industrias de la moda a la asistencia sanitaria. |
It doesn't change the fact that the basic pattern overlaps. | Eso no cambia el hecho de que el patrón básico se traslape. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of overlap in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.