overeager

Popularity
500+ learners.
The problem with Romans is that they're overeager.
El problema con los Romanos es que son muy ansiosos.
I can be a little overeager to connect sometimes.
Puedo ser un poco metiche para conectarme a veces.
A little overeager for our reunion, aren't you?
Un poco ansioso por nuestra reunión, ¿verdad?
Maybe she doesn't want to seem too overeager.
Quizás ella no quiere parecer demasiado ansiosa.
People can get overeager when they start learning how to do this.
La gente se preocupa demasiado cuando empiezan a aprender cómo hacer esto.
Well, women don't really like men that are too overeager.
Bueno, realmente a las mujeres no le gustan que los hombre se muestren muy ansiosos.
I mean, I may have been a little... overeager about this dinner party.
Puede que yo haya sido un poco... demasiado emocionado por esta cena.
He's a little overeager.
Está un poco ansioso.
He was just a little insensitive, overeager.
Sí, claro, porque fue poco sensible, muy diligente.
She's a little overeager.
Está un poco impaciente.
Why create needless frustrations by an overeager attitude, by overdoing spiritual activity?
¿Por qué crear frustraciones innecesarias debido a una actitud demasiado entusiasta, a una exagerada actividad espiritual?
You know, she learns fast, but she's overeager, as you can see.
¿Sabe? Aprende rápido, pero, como se dio cuenta, es muy ansiosa.
Dentists tend to be overeager when it comes to prescribing antibiotics, new research suggests.
Las nuevas investigaciones sugieren que los dentistas tienden a sentirse demasiado ansiosos cuando se trata de prescribir antibióticos.
All right, look, I... I know Stuart's a little overeager, but he's just trying to fit in.
De acuerdo, mira, yo... sé que Stuart es un poco ansioso, pero solo intenta encajar.
He reminds me of one of the Von Trapp children, and he's a little overeager, but for the most part, I like him.
Me recuerda a uno de los niños Von Trapp, y es un poco demasiado ansioso, pero por el resto, me gusta.
And once it has surprised and engaged us, we must not be afraid or overeager in proposing it and in testifying to it.
Y una vez que la verdad nos ha sorprendido y conquistado, no debemos tener miedo ni desazón a la hora de proponerla y testimoniarla.
You seem overeager, pushy, inconsiderate, or too narrowly focused on your own objectives, so that you alienate the people who could help you.
Usted parece estar muy ansioso, presionador, desconsiderado o muy cerrado en sus propios objetivos, tal es así que usted se enajena de la gente que podría ayudarlo.
I know all the pitfalls of romance, and I can tell you right now, being overeager is a sure way to scare off any woman that you're interested in.
Conozco todos los tips del romance, y puedo decirte ahora mismo, estar muy entusiasmado es una manera segura de asustar a cualquier mujer que te interese.
I know all the pitfalls of romance, and I can tell you right now, being overeager is a sure way to scare off any woman that you're interested in.
Conozco todos los escollos del romance, y puedo decirte ahora mismo que ser muy ansioso es una forma segura de asustar a cualquier mujer que te interese.
Because you're doing that thing where you are super overeager, which means that you really aren't, but you're trying to convince yourself that you are.
Porque tú haces eso donde estás super sobre-emocionada, lo que significa que en realidad no lo estás, pero tratas de convencerte a ti misma de que lo estás.
Word of the Day
naughty