overdramatic

That's a little overdramatic, even for you.
Eso es un poco melodramático, incluso para ti.
I think you're being a little overdramatic.
Creo que estás siendo un poco melodramática.
As a group, we tend to be overdramatic.
Y los artistas tendemos a hacer de todo mucho drama.
Don't you think that's a little overdramatic?
¿No crees que eres demasiado dramático?
Don't be overdramatic, young lady.
No seas tan dramática, jovencita.
Well, that's a little overdramatic.
Eso es un poco melodramático.
A little bit overdramatic, isn't it?
¿No me lo haces un poco teatral?
I don't like to be overdramatic, but that young man's fate is in your hands.
No me gusta ser violento, pero el destino de ese jovencito está en tus manos.
Let's not be overdramatic, guys.
No nos pongamos dramáticos, tíos.
Mother, you needn't be so overdramatic.
No es necesario que seas tan dramática.
I don't want to seem overdramatic, but I don't really care what happens here.
No quiero resultar demasiado dramático pero no me importa lo que suceda aquí.
I don't want to seem overdramatic, but this is literally a battle for April's soul.
No quiero resultar demasiado dramático pero esto es una batalla por el alma de April.
Isn't that a little overdramatic?
¿No te pasaste de dramática?
I think you're being a little overdramatic.
Estás siendo demasiado dramático.
I am completely on board with things like the pool cover and the fence, but aren't you being a little overdramatic?
Estoy de acuerdo en cosas como la piscina cubierta y la valla, ¿pero no estáis siendo un poco exagerados?
Readability: 4.1 Soap operas and telenovelas may be (ahem) overdramatic, but as Kate Adams shows us, their exaggerated stories and characters often cast light on the problems of real life.
Readability: 4.1 Las telenovelas pueden ser exageradas, pero, como nos muestra Kate Adams, a menudo reflejan la intensidad y el drama de la vida real.
Don't be so overdramatic. It's not the end of the world.
No seas tan melodramático. No es el fin del mundo.
Isn't that a little overdramatic?
¿No exageras un poco?
You're being a little overdramatic.
Estas exagerando un poco.
Let me see Pazu. I don't like to be overdramatic, but that young man's fate is in your hands.
No quiero hacer daño a nadie pero su destino está en tus manos.
Other Dictionaries
Explore the meaning of overdramatic in our family of products.
Word of the Day
swamp