overdependence

The urgency of their unconscious drives may lead to overdependence.
La urgencia de sus impulsos inconscientes puede conducirlos a la dependencia excesiva.
The main problem currently affecting the economy is its overdependence on imports.
El principal problema de la economía en la actualidad es su excesiva dependencia de las importaciones.
They, too, are not likely to give up their overdependence without a struggle.
También es muy probable que ellos no quieran renunciar a su dependencia sin una lucha.
We are encouraging overdependence.
Estamos alentando una dependencia excesiva.
Present concerns include large-scale unemployment, overfishing, and overdependence on US aid.
Las preocupaciones actuales incluyen el desempleo a gran escala, la sobrepesca y la dependencia excesiva de la ayuda estadounidense.
It is important to note that programme countries contribute to reducing overdependence in several important ways.
Es importante señalar que los países donde se ejecutan programas contribuyen a reducir la dependencia excesiva de varias maneras importantes.
Recent developments in the global economy have displayed the perils of overdependence on external markets.
Los acontecimientos recientes en la economía mundial han puesto de manifiesto los peligros de la excesiva dependencia de los mercados externos.
The Administrator has placed particular emphasis on reducing overdependence and on broadening the donor base.
El Administrador ha hecho especial hincapié en la reducción de la dependencia excesiva y la ampliación de la base de donantes.
A disciple with tendencies toward overdependence, submission, or rebellion may be psychologically unable to cope with these facts.
Un discípulo con tendencias a la dependencia excesiva, la sumisión o la rebelión, puede ser psicológicamente incapaz de afrontar esos hechos.
When the availability of high-quality spare parts is critical, customers may worry about overdependence on a single supplier.
Cuando es crítica la disponibilidad de partes de repuesto de alta calidad, los clientes pueden preocuparse si están dependiendo de un solo proveedor.
That coalition must also ensure that domestic overdependence and overcapacity do not create unreasonable pressures that threaten international cooperation.
Esa coalición también debe velar por que la dependencia y la capacidad excesivas no generen presiones también excesivas que pongan en peligro la cooperación internacional.
Whether an overdependence relationship with a spiritual teacher arises within a Western or a Tibetan socio-psychological context, such a relationship is fundamentally unhealthy.
Ya sea que una relación de dependencia excesiva con un maestro espiritual surja dentro de un contexto socio-psicológico occidental o tibetano, una relación semejante es fundamentalmente malsana.
Rather than helping disciples to develop the powers of discrimination and reason, such teachers may encourage overdependence by giving categorical answers to all questions.
En vez de ayudar a los discípulos a desarrollar los poderes del discernimiento y la razón, al dar respuestas categóricas a todas las preguntas tales maestros pueden alentar la dependencia excesiva.
Another well-known fact demonstrated in the report was the overdependence of all United Nations funds and programmes on a limited number of donors.
Otro hecho consabido que ha quedado demostrado en el informe es el de que todos los fondos y programas de las Naciones Unidas dependen exageradamente de un número reducido de donantes.
In its decisions 98/23 and 99/1, the Executive Board recognized that overdependence on a limited number of donors carries risks for the long-term financial sustainability of UNDP.
En sus decisiones 98/23 y 99/1, la Junta Ejecutiva reconoció que la dependencia excesiva de un número limitado de donantes entraña riesgos para la sostenibilidad financiera del PNUD a largo plazo.
In its decisions 98/23 and 99/1, the Executive Board recognized that overdependence on a limited number of donors carries risks for the long-term financial sustainability of UNDP.
En sus decisiones 98/23 y 99/1, la Junta Ejecutiva reconoció que la extrema dependencia de un número limitado de donantes entraña riesgos para la sostenibilidad financiera del PNUD a largo plazo.
In an endeavor to avoid overdependence on a single market and to minimize the associated risks, Georgia has been working to expand its presence in global markets.
En un esfuerzo por evitar la excesiva dependencia de un mercado único y reducir al mínimo los riesgos asociados, Georgia ha estado trabajando para ampliar su presencia en los mercados mundiales.
In its decisions 98/23 and 99/1, the Executive Board recognized that overdependence on a limited number of donors carries risks for the long-term financial sustainability of UNDP.
En sus decisiones 98/23 y 99/1, la Junta Ejecutiva reconoció que la extrema dependencia de un pequeño número de donantes entrañaba riesgos para la sostenibilidad financiera del PNUD a largo plazo.
However overdependence on earmarked contributions could lead to an unpredictable funding situation and make it difficult for the Office to plan ahead.
Sin embargo, la excesiva dependencia a contribuciones asignadas a fines predeterminados puede generar situaciones imprevisibles en materia de financiación y dificultar a la Oficina la formulación de planes para el futuro.
The Executive Board and the secretariat have long recognized that overdependence on a limited number of donors carries risks for the long-term financial sustainability of UNDP.
La Junta Ejecutiva y la secretaría reconocieron hace ya mucho tiempo que la dependencia excesiva de un número limitado de donantes entraña riesgos para la sostenibilidad financiera a largo plazo del PNUD.
Other Dictionaries
Explore the meaning of overdependence in our family of products.
Word of the Day
Christmas bonus