overburdens
Presenthe/sheconjugation ofoverburden.

overburden

Given its current weakness, reconciling such disparate interests overburdens the judicial system.
Debido a sus actuales debilidades, la reconciliación de intereses tan dispares sobrepasa la capacidad del sistema judicial.
Finally, being subject to several mechanisms at the same time overburdens the State concerned.
Por último, el hecho de estar sujeto a diversos mecanismos al mismo tiempo constituye una carga excesiva para el Estado en cuestión.
AIDS devastates families and peoples, damages workforces, undermines the social fabric and overburdens State institutions.
El SIDA devasta familias y pueblos, daña la fuerza de trabajo, socava la urdimbre social y sobrecarga a las instituciones estatales.
The current short term service is not the only way the foreign debt overburdens our prostrate economy.
El servicio actual o a corto plazo de la deuda externa no es la única forma en que la deuda sobrecarga de manera insoportable nuestra economía.
The first attempts to see (removal of overburdens, trenching) or to intercept (auger, subsurface percussion drilling), and to sample primary mineralization.
Primeros intentos de visualización (eliminación de la cobertura, apertura de zanjas) o de interceptación (barrena, sondeos a percusión en el subsuelo) y de toma de muestras primaria de la mineralización.
You agree that neither you nor your agents will take any action that, in YachtWorld.com's sole discretion, overburdens or imposes a disproportionately large load on YachtWorld.com's infrastructure.
Usted acepta que ni usted ni sus representantes llevarán a cabo acciones que, a discreción de YachtWorld.es, implican o imponen una carga de trabajo desproporcionadamente alta a la infraestructura de YachtWorld.es.
For example, in Brazil research demonstrates that women tend to pay more taxes relative to their income than men, given the very regressive tax system that overburdens the poorest.
Por ejemplo, en Brasil, la investigación demuestra que las mujeres tienden a pagar más impuestos en relación con sus ingresos que los hombres, dado el sistema fiscal muy regresivo que sobrecarga a los más pobres.
The remaining segment runs entirely within the formations of the carbonate unit of Monte Pollino, consisting of limestone and graded calcarenite and in dolomitic limestone, with maximum overburdens of about 430 metres.
El tramo restante se desarrolla íntegramente en el interior de las formaciones de la unidad carbonática de Monte Pollino, formada de calizas, calcarenitos estratificados y dolomitas, con coberturas máximas de unos 430 metros.
The call for specific arrangements for a CO2 trading system for the aviation industry goes against current EU legislation and overburdens the EU's negotiating position in an international climate agreement with unrealistic demands.
La exigencia de planes específicos en relación a un sistema de comercio de CO2 para el sector de la aviación va en contra de la actual legislación de la UE y sobrecarga la posición de negociación de la UE dentro de un acuerdo climático internacional con peticiones poco reales.
Wilfried Leven illustrates how customers often feel that shopping overburdens them.
Wilfried Leven explica lo desbordados que se sienten a menudo los clientes en la compra.
What the transplant provides is the impossibility of the transplanted to remit, through the recognition of some reciprocal guilt from a previous life, and he overburdens himself with more guilt too.
Lo que el transplante proporciona, es la imposibilidad de que el transplantado redima, a través del reconocimiento, alguna culpa proveniente de vidas anteriores, además de sobrecargarlo con una nueva.
These cultural constructions include the powerful myth of the ideal mother, which overburdens her with responsibility by relieving both men and society of their share.
El mito de la madre ideal es una de esas construcciones culturales. Partiendo de él se hiper-responsabiliza a las mujeres y se des-responsabiliza a los hombres. Y a la sociedad.
Other Dictionaries
Explore the meaning of overburden in our family of products.
Word of the Day
to drizzle