out

No, but this situation might be out of your control.
No, pero esta situación podría estar fuera de tu control.
This situation is out of control a shootout in London.
Esta situación está fuera de control un tiroteo en Londres.
Play Jessica out of the town related games and updates.
Escuchar Jessica fuera de la ciudad juegos relacionados y actualizaciones.
Gazporn is emotions out of debauchery on the atmosphere, impressions.
Gazporn está emociones fuera de libertinaje en la atmósfera, impresiones.
If the goods are out of stock, then 7-10 days.
Si las mercancías están fuera de stock, entonces 7-10 días.
Moldiv is an app that gets 4 out of 5.
Moldiv es una aplicación que pone 4 fuera de 5.
And a flight out of here for me and Gabrielle.
Y un vuelo fuera de aquí para mí y Gabrielle.
This feud between you and Christopher is out of control.
Esta enemistad entre tú y Christopher está fuera de control.
This tablet has been readily available out there since 2014.
Esta tableta ha sido fácilmente disponible fuera allí desde 2014.
Your hearing's in a week, and then you'll be out.
Tu audiencia es en una semana, y luego estarás fuera.
But even here, the hatchling is not out of danger.
Pero incluso aquí, la cría no está fuera de peligro.
We are living in a life that's out of balance.
Estamos viviendo en una vida que es fuera de balance.
The patient should be out for a couple of hours.
El paciente debería estar inconsciente durante un par de horas.
To go with the 33 episodes that are already out.
Para ir con los 33 episodios que ya están fuera.
The tradition tunesca in Murcia is out of any doubt.
La tradición tunesca en Murcia está fuera de toda duda.
Never seen him more out of control in my life.
Nunca lo vi más fuera de control en mi vida.
You're out of our reach and this is a problem.
Estás fuera de nuestro alcance y eso es un problema.
During that time, Tony started going out with a woman.
Durante ese tiempo, Tony comenzó a salir con una mujer.
UIC Barcelona is the best place to carry it out.
UIC Barcelona es el mejor lugar para llevarlo a cabo.
Don't let him out of your sight, and be careful.
No le dejes fuera de tu vista, y ten cuidado.
Other Dictionaries
Explore the meaning of out in our family of products.
Word of the Day
clam