our presence

Popularity
500+ learners.
Ooh. Sorry. Didn't know we had a gentleman in our presence.
Lo siento, no sabía que había un caballero entre nosotras.
We will giving news of our presence at the fair.
Vamos a dar noticias de nuestra presencia en la feria.
One of them is already the result of our presence.
Una de ellas es ya el resultado de nuestra presencia.
Here are some snapshots of our presence at the event.
Aquí hay algunas fotos de nuestra presencia en el evento.
We need a reason to explain our presence on the island.
Necesitamos una razón que explique nuestra presencia en la isla.
We communicate more by our presence than by our words.
Nos comunicamos más por nuestra presencia que por nuestras palabras.
This solemn pledge is another reason for our presence.
Esta promesa solemne es otra razón para nuestra presencia.
However, our presence may take different forms in different cities.
Sin embargo, nuestra presencia puede adoptar diferentes formas en diferentes ciudades.
They will resent our presence; after all, they are Unicorn.
Sentirán resentimiento por nuestra presencia; después de todo, son Unicornio.
Brothers, here we are giving voice to our presence.
Hermanos, aquí estamos dando voz a nuestra presencia.
With Cello Pens, our presence in India will surely have grown.
Con Cello Pens nuestra presencia en India seguramente habrá crecido.
Since then our presence in political life has progressively increased.
Desde entonces, nuestra presencia en la vida política ha aumentado progresivamente.
But the Queen was not aware of our presence.
Pero la Reina no estuvo enterada de nuestra presencia.
The program announcing our presence is a complex undertaking.
El programa para anunciar nuestra presencia es una tarea compleja.
Listen, why don't we relieve our hosts of our presence?
Escucha, ¿por qué no aliviamos a nuestros huéspedes de nuestra presencia?
Divulge our presence, because the hour is for work and renewal.
Divulgad nuestra presencia, pues es hora de trabajo y renovación.
The best way to appreciate our presence in all international markets.
La mejor manera de apreciar nuestra presencia en todos los mercados internacionales.
Some bring with them alive signs of our presence among you.
Algunas llevan consigo señales vivas de nuestra presencia entre vosotros.
One of them is already the result of our presence.
Una de ellas es el resultado de nuestra presencia.
That is the main purpose of our presence in the country.
Tal es el propósito principal de nuestra presencia en el país.
Word of the Day
corny