our lives

Sarah, we can't stay here the rest of our lives.
Sarah, no podemos quedarnos aquí el resto de nuestras vidas.
We're gonna be together for the rest of our lives.
Vamos a estar juntos por el resto de nuestras vidas.
In our lives, every one of us draws a circle.
En nuestras vidas, cada uno de nosotros traza un círculo.
Our Father is interested in every area of our lives.
Nuestro Padre se interesa en cada área de nuestras vidas.
Yes, we will and for the rest of our lives.
Sí, lo haremos y por el resto de nuestras vidas.
This is the purpose of our lives on this planet.
Este es el propósito de nuestras vidas en este planeta.
All this time Linderman's just been playing with our lives.
Todo este tiempo Linderman ha estado jugando con nuestras vidas.
Then we stay here for the rest of our lives.
Entonces nos quedamos aquí por el resto de nuestras vidas.
But we can spend the rest of our lives together.
Pero podemos pasar el resto de nuestras vidas juntos.
We're gonna get candy for the rest of our lives.
Vamos a tener dulces para el resto de nuestras vidas.
Close enough to spend the rest of our lives together.
Lo suficiente para pasar el resto de nuestras vidas juntos.
For the rest of our lives, she will distrust us.
Para el resto de nuestras vidas, ella desconfiará de nosotros.
It is simply necessary in our lives for every child.
Es simplemente necesario en nuestras vidas para cada niño.
In the early years, our lives were simple and happy.
Durante los primeros años, nuestras vidas eran sencillas y felices.
What is it that determines the course of our lives?
¿Qué es lo que determina el curso de nuestras vidas?
And so it is with the adventures of our lives.
Y así es con las aventuras de nuestras vidas.
We sleep 1/3 of our lives to revitalize this shell.
Dormimos 1/3 de nuestras vidas para revitalizar esta cáscara.
These are examples of how genes can affect our lives.
Estos son ejemplos de cómo los genes pueden afectar nuestras vidas.
Cos that is the reality of our lives right now.
Porque esa es la realidad de nuestras vidas ahora mismo.
But we can spend the rest of our lives together.
Pero podremos pasar el resto de nuestras vidas juntos.
Word of the Day
to predict