ostentado
Past participle ofostentar.

ostentar

Desde antaño, los arquitectos habían ostentado un estatus de reconocimiento y dignidad.
Since ancient, architects had held the status of recognition and dignity.
Desde 1999, ha ostentado diversos cargos en el sector financiero.
Since 1999, he has held a number of positions in the financial industry.
Bueno, nada está siempre ostentado y así, nadie es cada vez avergonzado.
Well, nothing is ever flaunted and so, no one is ever embarrassed.
Ha ostentado varios cargos de alto nivel en el sector empresarial y financiero.
Has held various high level positions in the business and finance sector.
Durante muchos años ha ostentado la Bandera Azul por la limpieza de sus aguas.
During many years it has shown the Blue Flag for the cleaning of their waters.
Podemos establecer que el ayuno no debe ser ostentado como un marcador de bondad.
We can establish that fasting is not meant to be flaunted as some marker of goodness.
Ha ostentado varios cargos en el IESE, como el de director del Departamento de Producción.
He has held several positions at IESE, including as head of the Production Department.
Ha ostentado varios cargos en el Grupo, desde director técnico a director general.
He has held several positions in the Group, from Technical Director to Director General.
Durante ese período ha ostentado el cargo de Presidente del Tribunal Supremo en dos ocasiones.
During this period, he acted as Chief Justice of Australia on two occasions.
Ser Presidente en funciones del Consejo es probablemente el cargo más distinguido que he ostentado.
Being President-in-Office of the Council is probably the most distinguished office that I will ever hold.
El Sr. Kong también ha ostentado puestos de liderazgo en KPMG Consulting, Hyatt®Hotels, Omni International y Hilton®Hotels.
Kong has also held leadership positions with KPMG Consulting, Hyatt®Hotels, Omni International and Hilton®Hotels.
Y por todo el país se han ostentado los autobuses que se usarán para las deportaciones.
And buses to be used for deportation have been paraded around in the DR.
Pero para cumplir ese sueño, tiene que batir un récord ostentado durante más de cincuenta años.
But to realise that dream, he needs to break a record that has stood for more than fifty years.
En la última década, ha ostentado diferentes cargos directivos en Ericsson (en Suecia, Alemania y Suiza).
Over the past decade, he has held a number of managerial positions with Ericsson (in Sweden, Germany and Switzerland).
Mi primo ha ostentado varias carteras y me ha invitado varias veces a entrar en el gobierno.
My cousin has served several times as a minister and offered me repeatedly to join the government.
Anteriormente, había ostentado el cargo de director de investigación en varios bancos como Banco Urquijo y Banco Hispano Americano.
He previously held the position of research director at several banks, including the Banco Urquijo and Banco Hispano Americano.
Steve también ha ostentado cargos ejecutivos en ETRADE, donde ayudó a aumentar los ingresos de 100 millones a 1500 millones de dólares.
Steve also held executive positions at ETRADE, helping increase revenues from $100 million to $1.5 billion.
Durante más de una década, ha sido una mujer la que ha ostentado el cargo de Gobernadora General en funciones.
A woman has held the post of Acting Governor General for over a decade.
El cargo de Comandante de la Carrocería era ostentado tradicionalmente por un príncipe de alto rango, y especialmente el príncipe heredero.
The office of Chariot Commander was traditionally held by a high-ranking prince, and especially a crown prince.
Ahora, por medio de órdenes ejecutivas está ignorando al Congreso para asignarse a sí mismo poderes que ningún presidente anterior ha ostentado.
Now, through executive orders, he is bypassing Congress to grant himself powers no previous president has ever had.
Word of the Day
scar