unir
Todos os uniréis para el Reino de la Inmaculada. | You will all join for the Kingdom of the Immaculate. |
Todos ahora os uniréis para divulgar las palabras de penitencia, expiación y sacrificio; el uso diario de los sacramentales. | You will all now unite to spread the word of penance, atonement and sacrifice, the use of sacramentals daily. |
¿No os uniréis a Nosotros en la batalla final? | Won't you join Us in this final battle? |
¿Es que no os uniréis a Nosotros en esta batalla final? | Won't you join Us in this final battle? |
Algunos os uniréis a la multitud, pero otros se quedarán mirando. | Some of you will join the crowd, but some will just watch. |
¿Confío en que os uniréis a nosotros? | I trust you will join us? |
Confío en que os uniréis todos a este programa con entusiasmo y generosidad. | I am confident that you will all join in this programme with enthusiasm and generosity. |
Entonces ¿os uniréis a nosotros? | Then you will join us? |
Estáis despertando a vuestros auténticos seres y os uniréis a los que ya han ascendido. | You are awakening to your true selves, and will join those who have already ascended. |
Esto os damos en la confianza que os uniréis a Nosotros en la batalla. | This We give you in the confidence that you will join Us in the battle. |
Algunos os uniréis a nosotros como Seres Galácticos y como iguales con pleno derecho. | Some of you will join us as Galactic Beings and quite rightly as our equals. |
Cuando recuperéis vuestras facultades de plena consciencia, os uniréis a nosotros y comenzaréis vuestro divino servicio a AEON. | Once you regain your full-conscious faculties, you will join with us and begin your divine service to AEON. |
Os digo: seréis arrojados y os uniréis a aquellos quienes han recibido una recompensa justa por su engaño. | I say unto you: you shall be cast aside and join those who have received a just recompense for their deception. |
Los secretos del espacio se abrirán para vosotros, y muchos os uniréis a nosotros en viajes maravillosos por vuestro sistema solar. | The secrets of space will open up to you, and many of you shall join us for wonderful trips in your solar system. |
Primero tenéis que rellenar unos impresos y luego os uniréis al resto para la cena, ¿de acuerdo? | I know you're anxious to see your room, but first, we have some forms to fill out, then we'll join the others for dinner, all right? |
Luego, como Seres de luz, os uniréis para asumir alegremente vuestro divino servicio a la fisicalidad y, sobre todo, al Creador. | Then, as a Being of Light you will join us to happily take on your divine service to physicality and, most of all, to the Creator. |
Pensad en su necesidad de estar tan preparada como vosotros, porque la Ascensión es un momento en el que os uniréis y ascenderéis como Uno. | Think upon her need to be every bit as ready as you are, as Ascension is a time when you join together and ascend as One. |
Luego, como Seres de luz, os uniréis para asumir alegremente vuestro divino servicio a la fisicalidad y, sobre todo, al Creador.Una vez empezadas, las cosas ocurrirán rápidamente. | Then, as a Being of Light you will join us to happily take on your divine service to physicality and, most of all, to the Creator.Once begun, things will move quickly. |
Por lo tanto, debéis de tener gran fe en el conocimiento que os uniréis a aquellos quienes estuvieron con vosotros en la tierra, y tendréis el pleno conocimiento de esa reunión. | Therefore, you must have great heart in the knowledge that you will join those who were with you upon the earth, and you will have full knowledge of that meeting. |
La Madre Tierra ha dado mucho de ella para la evolución de la Humanidad, ella también está evolucionando y muchos de vosotros os uniréis a ella. | Mother Earth has given much of herself for the evolution of Mankind, and she also is evolving and many of you will join her. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.