Pero, antes os llevabais muy bien las dos. | But you two used to get along just fine. |
Tu padre y tú no os llevabais muy bien, ¿verdad? | You and your dad didn't get on well, did you? |
Vosotros dos os llevabais bastante bien, según yo recuerdo. | You two tore it up pretty good, as I remember. |
Sé que tu hermano y tú no os llevabais bien. | I know you and your brother didn't get along. |
La gente del bar donde os conocisteis dijeron que os llevabais bien. | People in the bar where you met said you were getting on well. |
Creo que tú y el señor Blinn no os llevabais estupendamente. | I take it you and Mr. Blinn weren't on the best of terms. |
Creo que ella y tú... os llevabais muy bien. | I gather that you two... really hit it off. |
¿Y cómo os llevabais? | And how did you two get along? |
Sé que de niños os llevabais muy bien. | I know you were fond of each other when you were children. |
¿Y si no os llevabais bien? | What if you hated each other? |
Pensaba que os llevabais bien. | I thought you guys liked each other. |
Vosotros os llevabais bien, ¿no? | You guys were close, huh? |
¿No os llevabais bien? | Didn't you get on very well? |
Parecía que os llevabais muy bien. | I thought you two got real close. |
¿No os llevabais bien? | You didn't get along? |
¿No os llevabais bien? | Did you not get on? |
Os llevabais bien en la boda. | You guys got along at the wedding. |
Os llevabais muy bien, ¿no? | You two got on well, didn't you? |
Os llevabais bien ¿no? | You got along well, didn't you? |
¿Os llevabais bien vosotros dos? | The two of you were getting on? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.