esconder

Chicos, ¿por qué os escondéis detrás de la barra?
Why are you guys all hiding behind the bar?
Así que, aquí es donde os escondéis ahora.
So, this is where you're all hiding now.
Así que... me das la información, y os escondéis.
Now You give me the information, and you go to ground.
Policías, abogados, vosotros os escondéis detrás de vuestras placas.
You cops, you lawyers— you hide behind your badges.
Así que es aquí donde os escondéis.
So this is where you all hide.
¿Por qué os escondéis aquí?
Why are you hiding away here?
No... no os escondéis secretos el uno al otro.
No wonder you think the long-distance thing isn't gonna work.
¿Por qué os escondéis aquí?
Why are you hiding here?
¿Quién sabe en Bretaña dónde os escondéis?
Does anyone in Britain know you're here?
¿Y por qué os escondéis?
Then why are you hiding?
¿Por qué os escondéis?
Why are you hiding?
¿Por qué os escondéis?
Why do you hide?
¿Por qué os escondéis?
Why were you hiding?
¿Dónde os escondéis? .
Where do you hide yourselves?
¿Qué, os escondéis de mí?
Are you ignoring me?
Por qué os escondéis?
Why do you hide?
Oye, tengo que decírtelo, Ian, para ser una relación tan abierta y sincera, os escondéis muchos secretos el uno al otro.
You know, I've got to tell you, Ian, for such an open and honest relationship, you poly types sure do keep a lot of secrets from each other.
¿Por qué os escondeis de mí?
What are you hiding from me for?
¿Por qué os escondeis?
Why are you hiding?
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict