- Examples
Por su configuración orográfica, el Penedés queda protegido de los vientos fríos. | Thanks to its relief, the Penedès is protected from cold winds. |
La heterogeneidad orográfica y climática hacen de las distintas regiones circuitos turísticos asombrosos. | The heterogeneous orography and climate make of salta an amazing touristic centre. |
Por su espectacular composición orográfica, el valle de Benasque ofrece la posibilidad de realizar múltiples actividades al aire libre. | Benasque valley offers the possibility to do numerous activities outdoors because its spectacular orographic structure. |
De los tres territorios del País Vasco, Álava tiene la mayor diversidad paisajística debido a su variedad orográfica. | Of the three Basque provinces, Araba has the greatest landscape diversity due to its extremely varied terrain. |
La Vall Fosca, debido a su configuración orográfica, es un terreno de juego ideal para la práctica de trail running. | The Vall Fosca, due to its orographic configuration, is an ideal ground for the practice of trail running. |
El parque es parte del sistema de los Apeninos y representan uno de los orográfica correspondiente a esa área. | The Park is part of the Apennine system and represent one of the orographic relevant to that area. |
Debido a la especificidad orográfica regional de los paisajes alpinos, sus rendimientos promedio son proporcionados cada vez más por las granjas más grandes. | Due to the regional orographic specificity of the Alpine landscapes, their average performances are increasingly provided by larger farms. |
Mogán, en el interior de la isla de Gran Canaria, es la capital de un municipio que posee una gran variedad orográfica. | Mogán, in the interior of the island of Gran Canary is the capital of a municipality with a wide range of mountain landscapes. |
Esta particularidad orográfica condiciona de manera importante el ensamblaje con el tejido urbano, e impone a este ámbito una configuración dominante en sentido Norte Sur. | This particular orography conditions significantly the connection with the urban fabric and imposes this area a dominant configuration in North South sense. |
En el camino se cruza el río Santa María, único en el país que corre de Sur a Norte dada la conformación geofísica y orográfica de la región. | This is the only water course in the country flowing northwards due to the geophysical and orographic comformation of the region. |
La complejidad estructural y la relativa variedad de las rocas se reflejan en una marcada fragmentación orográfica, en la gran variedad de paisajes y en una considerable diversidad biológica. | The structural complexity and relative variety of rocks are reflected in an impressive orographic fragmentation, in a great variety of landscapes, and in noteworthy biological varieties. |
Debido a su ubicación, Tenerife cuenta con una gran diversidad climática y orográfica entre el sur y el norte de la isla separada por el Teide y la cadena crestas. | Because of its location, Tenerife has a great climate and orographic diversity between the south and north of the island separated by the Teide and the ridges chain. |
La heterogeneidad orográfica y climática hacen de las distintas regiones circuitos turísticos asombrosos que comprenden desde la Puna de los fríos Andes, hasta las húmedas regiones subtropicales de selva. | The heterogeneity of the landscape and climate make the different regions permanent tourist circuits that go from the cold Andean Puna to the humid subtropical forests. |
Los agroquímicos aplicados en las fincas de cítricos y banano en la costa de Belice están siendo transportados hacia lo alto y llueven sobre las montañas por medio de los efectos de la precipitación orográfica. | Agrochemicals applied to Belize's coastal citrus and banana farms are being carried upward and raining down into the mountains through the effects of orographic precipitation. |
El itinerario se enmarca en uno de los parajes naturales más importantes de Cataluña en cuanto a su conservación, singularidad orográfica, flora, fauna y paisaje, declarado Parque Natural en junio de 2001. | The route is part of one of Catalonia's most important natural areas with regard to their conservation, uniqueness rain, flora, fauna and landscape, declared Natural Park in June 2001. |
El suave clima nos permite disfrutar de las rutas que atraviesan valles, montañas o llanuras ya que la variedad orográfica de Mallorca nos permite escoger el itinerario que más nos satisfaga. | The mild climate allows you to enjoy the routes that cross the valleys, mountains and plains, since the orographic diversity of Mallorca enables you to choose the itinerary that satisfies you the best. |
Muestreo de precipitación orográfica de agroquímicos: se hace un muestreo del agua en los sitios de las elevaciones superiores donde es probable que se depositen los químicos y las muestras serán examinadas usando kits ELISA. | Sampling for Orographic Precipitation of Agrochemicals: Water sampling will be done at upper elevation sites where chemicals are likely to be deposited, with samples being tested using ELISA-based kits. |
Es un área con abundante variedad orográfica: cadenas montañosas, colinas onduladas, altas mesetas, valles pronunciados, cañones de entre 460 y 1200 metros de profundidad y un intrincado laberinto de grutas en sus cordilleras. | It ́s an area sporting a wide orographic variety: mountain ranges, rolling hills, high plateaus, incised valleys, canyons between 460 and 1200 m deep and an intricate labyrinth of caves inside its mountain ranges. |
Los modelos meteorológicos de resolución más baja no puede simular correctamente el impacto de las montañas, la resistencia al viento o la precipitación orográfica, y por lo tanto son menos fiables que los modelos de mayor resolución. | Weather models at lower resolution cannot discriminate the impact of mountains, such as wind drag, wind channelling, orographic precipitation, etc. and therefore are less reliable than higher resolution models. |
Se elaboran mapas (usando ArcGIS9) de la dirección y fuerza de los vientos en relación con los sitios calientes de anfibios identificados y con respecto a las fuentes de agroquímicos y se incluyen áreas de precipitación orográfica. | The project will map (using ArcGIS9) the prevailing wind direction and strength in relation to the identified amphibian hotspots, and with respect to mapped agrochemical sources and orographic precipitation areas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
