orographic
Popularity
500+ learners.
- Examples
Due to its orographic and climatologic characteristics, the island of Mallorca is perfect for cycling. | Por sus características orográficas y climatológicas la isla de Mallorca es ideal para la práctica del ciclismo. |
Benasque valley offers the possibility to do numerous activities outdoors because its spectacular orographic structure. | Por su espectacular composición orográfica, el valle de Benasque ofrece la posibilidad de realizar múltiples actividades al aire libre. |
Obviously the orographic and environmental conditions have had a fundamental importance in shaping a very particular vegetation. | Obviamente, las condiciones orográficas y ambientales han tenido una importancia fundamental en la configuración de una vegetación muy particular. |
The climate in Wernigerode is affected by the damage caused by the Harz mountain range orographic rainfall. | El clima en Wernigerode se ve afectado por el daño causado por la cordillera de precipitaciones orográficas Harz. |
Location: on the orographic right of Valle del Mis, at the bridge upstream the homonymous lake. | Ubicación: margen orográfica derecha del Valle del Mis, a la altura del puente de montaña del lago homónimo. |
The Vall Fosca, due to its orographic configuration, is an ideal ground for the practice of trail running. | La Vall Fosca, debido a su configuración orográfica, es un terreno de juego ideal para la práctica de trail running. |
The Park is part of the Apennine system and represent one of the orographic relevant to that area. | El parque es parte del sistema de los Apeninos y representan uno de los orográfica correspondiente a esa área. |
The orographic chains Ñirihuau, de las Bayas, Nevado, and Ipela, contain the hills and volcanoes Tronador, Catedral and Ventisquero. | Las cadenas orográficas Nirihuau, de las Bayas, Nevado e Ipela, albergan los cerros y volcanes Tronador, Catedral y Ventisquero. |
Due to the regional orographic specificity of the Alpine landscapes, their average performances are increasingly provided by larger farms. | Debido a la especificidad orográfica regional de los paisajes alpinos, sus rendimientos promedio son proporcionados cada vez más por las granjas más grandes. |
Currently this channel contains the Negratin reservoir, in the confluence of the orographic and hydrographic elements of the municipality. | En la actualidad este cauce está ocupado por el embalse del Negratín, confluencia de los elementos orográficos e hidrográficos del término municipal. |
The difficult orographic conditions and the existing soil conditions in the region presented a particular construction challenge. | Las condiciones orográficas complejas y el tipo de subsuelo existente en esta región son las características dominantes de esta obra singular. |
They are not continuous orographic systems; they are a number of isolated elevations, in the shape of hills or plateau, divided by longitudinal valleys. | No son sistemas orográficos continuos, sino una serie de elevaciones aisladas, en forma de cerros o mesetas, separados por valles longitudinales. |
Location: orographic right and left side of the stream Caorame, from location Preton to Pian del Goso, in the north of Lago della Stua. | Ubicación: márgenes derecha e izquierda del torrente Caorame, desde la localidad Preton hasta Pian del Goso, al norte del Lago della Stua. |
These climatic and orographic characteristics determine a flora and fauna that varies from the typically Mediterranean to the xerophilous and arid of the Sahara. | Estas características climáticas y orográficas determinan una flora y fauna que varía desde las típicamente mediterráneas hasta las xerófilas y áridas del Sahara. |
This is true from the landscaped point of view and it's also an important orographic node located on the crest of border Italy-France. | Esto es verdad desde el punto de vista del paisaje y es también un nodo orográfico importante situado en la cresta de la frontera entre Italia-Francia. |
Do we need to build walls between us, when we already have these orographic accidents, deep vouchers, mountain ranges and oceans that separate us? | Qué necesitamos para construir muros entre nosotros, cuando ya tenemos estos accidentes orográficos, vales profundos, cordilleras y océanos que nos separan? |
La Gomera is really small but moving from one town to another is not so easy as it could seem because of its orographic particularities. | La Gomera es realmente pequeña pero no es tan fácil como podría parecer el ir de un pueblo a otro, debido a sus particularidades orográficas. |
The study finds that the Gravelius index, the convergence ratio and the orographic coefficient are necessary and sufficient conditions to determine hydraulic similarity. | Se encontró que los parámetros índice Gravelius, relación de confluencias y coeficiente orográfico, son condiciones necesarias y suficientes para una aproximación de similitud hidráulica. |
For its orographic conditions, most of them have little access road, as in the case of Almócita, Líjar, Lubrin and Olula de Castro. | Por sus condiciones orográficas, la mayoría de ellos tienen dificultades de acceso por carretera, como son los casos de Almócita, Líjar, Lubrín y Olula de Castro. |
For its orographic conditions, most of them have little access road, as in the case of Almócita, Líjar, Lubrín y Olula de Castro. | Por sus condiciones orográficas, la mayoría de ellos tienen dificultades de acceso por carretera, como son los casos de Almócita, Líjar, Lubrín y Olula de Castro. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
