opening-up

There was total opening-up to competition in France in 2002.
La apertura a la competencia fue total en Francia en 2002.
The gradual, then total opening-up of the telecommunications markets
La apertura progresiva y luego total de los mercados de telecomunicaciones
My second point concerns the opening-up of Council meetings.
Mi segunda cuestión se refiere a la apertura de las reuniones del Consejo.
Unfortunately, there has been no democratic opening-up, at all.
Desgraciadamente, no ha habido una apertura democrática en lo más mínimo.
This opening-up of your worldview is what Spirit intends.
Esta apertura de vuestra visión del mundo es lo que pretende el Espíritu.
On Thursday, we shall be voting on a balanced opening-up of the internal market.
El jueves votaremos sobre una apertura equilibrada del mercado interior.
The French referendum about the Constitution looks like a political opening-up.
El referendo francés sobre la Constitución tiene una apariencia de apertura política.
That shows there is a certain opening-up.
Esto demuestra que existe una cierta apertura.
The opening-up of larger markets will assist in the process of economic growth.
La apertura de mercados más amplios ayudará en el proceso de crecimiento económico.
In terms of trade, the Spanish economy has undergone a spectacular opening-up process.
En términos comerciales la economía española ha experimentado un espectacular proceso de apertura.
Our measures included the gradual and controlled opening-up of the market.
Entre las medidas que proponíamos, figuraba la apertura gradual y controlada del mercado.
I would first like to be very clear on the opening-up of the market.
En primer lugar, me gustaría ser muy claro sobre la apertura del mercado.
Background: opening-up to competition of the gambling sector
Contexto: apertura a la competencia del sector de los juegos de dinero y de azar
The railways directive has not led to a complete opening-up of the market.
La directiva en materia de ferrocarriles no ha conducido a la apertura total del mercado.
In Seville, however, France and Luxembourg blocked a more extensive opening-up of Council meetings.
Sin embargo, en Sevilla Francia y Luxemburgo bloquearon una apertura más amplia de las reuniones del Consejo.
Naturally, it is not our intention for this opening-up of networks to endanger regional transport.
Naturalmente, no es nuestra intención que esta apertura de las redes ponga en peligro el transporte regional.
Therefore, I say 'yes' to integration and mutual opening-up, but in a balanced way.
Por ello digo "sí" a la integración y a la apertura mutua, pero comedidamente.
The opening-up of the services market is good and we should say so loud and clear.
La liberalización del mercado de servicios es positiva y debemos decirlo con toda claridad.
The need for more international co-operation in the opening-up of the Arctic was also stressed.
También se destacó que hace falta más cooperación internacional para la apertura del Ártico.
Standardisation plays an increasingly important role in international trade and the opening-up of markets.
La normalización desempeña una función cada vez más importante para el comercio internacional y la apertura de los mercados.
Word of the Day
to drizzle