one story

Popularity
500+ learners.
It's one story among the many collected by StoryCorps.
Una de las muchas historia recogidas por StoryCorps.
At Magnificat there is no one story.
En Magnificat hay muchas historias, no una.
Thank you for that one story.
Gracias por esa historia.
I bet she didn't tell you one story.
Seguro que no te contó algo.
This is one story that won't have a happy ending.
Esta es una historia que no tendrá un final feliz.
Maybe this is one story we should keep to ourselves.
Tal vez esta es una historia que deberíamos guardarnos.
But there was one story he would never tell me.
Pero había una historia que él nunca me contaría.
Right now, you have one story, the Castalians have another.
Ahora, tú tienes una historia, los Castalianos tienen otra.
In this photograph there is more than one story (I think).
En esta fotografía hay más de una historia (creo).
There is more than one story about the Eye.
Hay más de una historia sobre el Ojo.
Before you buy it, they give you one story.
Antes de que usted lo compre, te dan una historia.
There is only one story which interests every person.
Solo hay una historia que interesa a cada persona.
Now, your dad is one story, but Ty, he is another.
Ahora, tu padre es una historia, pero Ty es otra.
But today, we no longer share one story of creation.
Pero hoy en día, ya no compartimos una historia de la creación.
There was one story, the story of Gopa Kumar.
Hay una historia, la historia de Gopa Kumar.
Well, this is one story that's not gonna get buried.
Bueno, esta historia no se va a quedar en secreto.
This time, I'll have to commit to one story honestly.
Esta vez, tengo que comprometerme honestamente con una historia.
In practice there is only one story, as it were: mythical.
En la práctica solo hay una historia, por decirlo así: mítico.
This is one story I've never told before.
Esta es una historia que nunca he contado antes.
There is more than one story about the eye.
Hay más de una leyenda acerca del ojo.
Word of the Day
stamp