Possible Results:
ondear
Mas el ondeo de las olas escondieron por siempre el tesoro. | But the ripples of the waves forever hid the treasure. |
TECH mover en 12 MIN: El nuevo sistema de ondeo universal con la cisteamina pi y Funcional y, pi y rendimiento y, con el obturador pi y Rápido. | TECH BE MOVED IN 12 MIN: The new universal waving system with cysteamine pi Functional, pi performance, with shutter pi Fast. |
Julie, no es que te lo esté pidiendo por mí,...es por... Bueno, no quiero que parezca que ondeo la bandera, pero ya sabes lo que quiero decir. | Julie, it isn't as f I asked you to do it for me, it's for... well, I don't want to be waving the flag, but... you know what I mean. |
Se hicieron imágenes de las distintas deidades y se hizo una adoración ritual elaborada de las mismas con flores, dulces aromas de pasta de sándalo, ondeo de luces y ofrendas de delicioso Naivedya. | Images were made of the different deities, and elaborate ritualistic worship of these deities with flowers, sweet smelling sandal paste, waving of lights and offering of delicious Naivedya was undertaken. |
El concierto venidero de Idaki Shin expresaría un mundo nuevamente manifiesto que cambiaría nuestra vida solo con asistir a él, mientras haríamos el ondeo vivo a Líbano con teas de gloria en la oscuridad y difundiríamos sus provisiones por doquier. | The coming Idaki Shin concert would express a newly manifested world that would change our life just by attending it, while we would do the internet live streaming to Lebanon to torchlight of glory in the darkness and diffuse its provisions all over. |
Ondeo asumió una concesión de 10 años en julio del 2002. | Ondeo took over a 10-year operating concession in July 2002. |
Según el contrato del gobierno, Ondeo recibe $USA 385 M/año por gestionar AAA. | According to the government contract, Ondeo receives US$385mn/year to operate AAA. |
Si bien los índices deampliación de cobertura son importantes, su viabilidad a futuro, bajo la lógicacomercial de Ondeo, es frágil. | Althoughcoverage expansion rates are considerable, their viability in the future underthe commercial rationale of Ondeo is fragile. |
El Gobierno, rechaza los planteamientos de Ondeo y por lo tanto, contempla la posibilidad de retomar la administración de la AAA. | The government denies Ondeo's allegations and is contemplating the possibility of retaking the administration of Prasa. |
No obstante, Agosto Alicea reconoció que a un año de firmado el contrato con Ondeo, quedan áreas por mejorar. | However, Agosto Alicea recognized that a year after the signing of the contract with Ondeo, there are areas that still need to be improved. |
Según un diario, el director de Ondeo, Charles Dupont, dijo que el contrato tiene que ser adaptado porque el gobierno los engañó. | According to published reports, Ondeo Director Charles Dupont said the contract needs to be adapted because the government misled them. |
Durante la reunión, Agosto Alicea presentó a los alcaldes las características generales del contrato con Ondeo y los planes futuros de la agencia. | During the meeting, Agosto Alicea presented to the mayors the general aspects of the Ondeo contracts as well as their future plans. |
El contrato por valor de $400 millones anuales para la gestión de Prasa durante los próximos10 años fue concedido a Ondeo Services tras meses de negociaciones. | Ondeo Services received the $400 million annual contract to operate Prasa for the next 10 years after months of negotiations. |
Ondeo, por ejemplo, solo tiene unos pocos centenares de encargados, tratando de administrar un organismo público en el cual aun abundan miles de funcionarios sindicados. | Ondeo, for example, has only a few hundred officials, trying to administer an agency in which thousands of unionized government workers still abound. |
El gobierno entiende que le presentó a la empresa datos reales y que las condiciones han empeorado desde que comenzó a operar Ondeo. | The government, however, argues that real facts were given and that the conditions have gotten worse at PRASA since Ondeo took over. |
Formularon declaraciones representantes de los siguientes participantes del sector empresarial: Institute for Liberty and Democracy, ONDEO Suez, Grupo Empresarial Cisneros, Total Fina Elf y Calvert Funds. | Statements were made by the following business sector participants: Institute of Liberty and Democracy, ONDEO Suez, Cisneros Group of Companies, Total Fina Elf, and Calvert Funds. |
Mai Flor, Directora de Desarrollo Empresarial de la empresa Ondeo Filipinas esbozó las enseñanzas adquiridas a raíz de la participación del sector privado en el sector de abastecimiento de agua en Manila. | Mai Flor, Director, Business Development, Ondeo Philippines, outlined the lessons from private sector participation in the water sector in Manila. |
Los responsables, tanto de Ondeo como del ELA, han negado las informaciones de prensa donde se decía que la firma francesa se librará de su operación en Puerto Rico en cualquier momento. | Both Ondeo and commonwealth officials have denied press reports that the French firm will bail out of its Puerto Rico operation at any moment. |
La Camara citará a declarar al presidente de la Junta de Directores de la AAA, Juan Agosto Alicea, quien representó al gobierno en la negociación del contrato con Ondeo. | The House called Prasa Board of Directors President Juan Agosto Alicea, who represented the government in the negotiation of the contract with Ondeo, to testify. |
Calderon añadió que uno de los elementos clave en la adjudicación del contrato de gestión a Ondeo Services fue que la compañía se comprometió a no aumentar las tarifas de sus servicios. | Calderon added that one of the key elements in granting the administration contract to Ondeo Services was the company's commitment to not increase service rates. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.