on top of the roof

Herc, you need to be on top of the roof behind Amity.
Herc, tienes que estar en el techo detrás de Amity.
There is even a nice pool on top of the roof.
Hay incluso una bonita piscina en la parte superior del techo.
I found an old TV antenna on top of the roof.
Encontré una vieja antena de T.V. encima del techo.
It's a kind of endless circulation on top of the roof.
Es una especie de circulación sin fin en el techo.
I found an old TV antenna on top of the roof.
Encontré una vieja antena de TV en el techo.
I have the outside antenna mounted on top of the roof.
Monté la antena exterior en la parte superior del tejado.
Throw the keys on top of the roof!
¡Tire las llaves encima del techo!
One shooter on top of the roof.
Hay Un tirador en la parte superior de la cubierta
She was alone on top of the roof.
Estaba sola en la azotea.
Some were on top of the roof while others were walking around the building.
Algunos subieron al tejado mientras otros recorrían el edificio.
They're up on top of the roof.
Están todos arriba del techo.
We leave them on top of the roof.
Solo los dejamos subirse al techo.
One speaker was placed on top of the roof of the so-called shunt room (Schubraumgebäude).
Se ubicó un altoparlante sobre el techo de la conocida Schubraumgebäude (sala de derivación).
Get under the newly hewn flax on top of the roof.
Escóndanse debajo de los manojos de lino de la terraza. ¡Rápido!
Your parents have a glass jar of preserved limes aging on top of the roof.
Tus padres tienen un frasco de vidrio de cales conservados del envejecimiento en la parte superior de la cubierta.
There is a guardrail around thesilo eaves and there is also a manhole on top of the roof.
Hay una barandilla alrededor thesilo aleros y también es una boca en la parte superior del techo.
We slept on top of the roof of our Disco (named Berta;-) at an airy 2.2m in height.
Dormimos en la parte superior del techo de nuestro Disco (llamado Berta;-) en un aireado 2,2 m de altura.
Know what I was thinking the other day? Remember that time on top of the roof?
Sabes en qué pensaba el otro día en el tejado.
And we heard everything, all the fighting going on, but none of our correspondents was able to go on top of the roof.
Y escuchamos todo el combate... pero ninguno de nuestros corresponsales pudo ir al techo.
There is a guardrail around the silo eaves and there is also a manhole on top of the roof.
Hay una barandilla alrededor de los aleros de silo y también es una boca en la parte superior del techo.
Word of the Day
mummy