on second thought

No... on second thoughts, that's a bad idea.
No... pensándolo mejor, no es una buena idea.
No, on second thoughts, don't tell me.
No, pensándolo bien, no me las diga.
You know what, on second thoughts, don't tell me, I don't want to know.
Sabes, pénsandolo mejor, no me lo digas. No quiero saberlo.
No, on second thoughts, don't.
No, pensándolo bien, no.
On second thoughts, I don't see why you shouldn't.
Pensándolo de nuevo, no veo por qué no.
On second thoughts, don't answer that.
Pensándolo bien, no responder a eso.
On second thoughts, let's take a walk.
Pensándolo bien, mejor damos un paseo.
On second thoughts, leave it here.
Pensándolo bien, déjalo aquí.
On second thoughts, maybe you haven't.
Pensándolo bien, quizás no lo sepas.
On second thoughts, I probably should have told you about the elephant in the room.
Pensándolo bien, probablemente debería haber hablado de lo más obvio.
On second thoughts, you think we should release him to return to Troy.
Pensándolo bien, ¿crees que deberíamos ponerlo en libertad para regresar a Troya.
On second thoughts I think I'd better not.
Pensándolo mejor, será mejor que no.
On second thoughts, Dwayne, perhaps it would be better if you listened to it, transcribe the lyrics for me.
Pensándolo mejor, Dwayne, quizá sería mejor si lo escuchara y me escribiera las letras.
Because we lack hope. On second thoughts and in giving even a fleeting and panoramic glance at the Gospel, it seems that hope is its style in the confident waiting of the divine promises which are treasured in the very Gospel.
Porque nos falta la esperanza, que, pensándolo bien y echando una mirada, aunque sea rápida y panorámica, al Evangelio, aparece como su estilo propio, en la espera confiada de las promesas divinas de que el mismo Evangelio es depositario.
Only on second thoughts, is it a good idea?
Solo qué, ¿cree que sería buena idea?
But on second thoughts, it is true that last summer I spent an entire week without touching my phone, or my PC.
Pero después de reflexionar, es cierto que el verano pasado pasé una semana entera sin tocar mi teléfono, ni mi PC.
However, on second thoughts I've noticed that I ́ve chosen armies with a lot of heavy infantry, which involves buying and painting many miniatures.
Sin embargo, siendo realistas me he dado cuenta de que los ejércitos elegidos tienen mucha infantería pesada, lo que implica comprar y pintar muchas miniaturas.
At first he was very eager to come, but on second thoughts it seemed to both of us that if I went alone the results might be better.
Al principio se mostró deseoso de hacerlo, pero al pensarlo con más calma llegamos ambos a la conclusión de que el resultado sería mejor si iba yo solo.
It should be noted as a curiosity that the Iskra editorial board (on second thoughts, apparently) have now gone over to Martynov's side and are saying the opposite of what they said at the Congress!
¡Como cosa curiosa es de observar que ahora la redacción de Iskra (tras de reflexionar un poco, por lo visto) se ha pasado al lado de Martínov y dice lo contrario de lo que dijo en el Congreso!
It's true that I opposed it yesterday, but on second thoughts, their proposal isn't so bad. I think we should accept it.
Es verdad que ayer me opuse, pero si se mira bien, su propuesta no es tan mala. Yo creo que deberíamos aceptarla.
Other Dictionaries
Explore the meaning of on second thought in our family of products.
Word of the Day
riddle