on my face

That's what you can see on my face right now.
Es lo que puedes ver en mi cara ahora mismo.
She put her hand on my face, in my hair.
Ella puso su mano en mi rostro, en mi cabello.
I am sure he saw the surprise on my face.
Estoy seguro que él vio la sorpresa en mi rostro.
This is for dropping a building on my face.
Esto es por dejar caer un edificio sobre mi cara.
All is written on my face, and he can see it.
Todo está escrito en mi cara, y él puede verme.
And then I got a bee sting on my face.
Y luego recibí una picadura de abeja en mi cara.
And that is what you saw on my face.
Y eso es lo que vio en mi cara.
The need to feel the sun on my face again.
La necesidad de sentir el sol en mi rostro otra vez.
Thank you, Patrick, for putting a massive smile on my face.
Gracias, Patrick, por poner una enorme sonrisa en mi cara.
And at present it really causes a smile on my face.
Y actualmente esto realmente causa una sonrisa en mi cara.
I have to have this scar on my face for nothing.
Tengo que tener esta cicatriz en mi cara por nada.
I have the scars of that love on my face.
Yo llevo las cicatrices de ese amor en la cara.
I wake up every morning with a smile on my face.
Me levanto cada mañana con una sonrisa en la cara.
Words cannot express the smile I had on my face.
Palabras no pueden expresar la sonrisa que tenía en mi cara.
Because I wanted to feel the snow on my face.
Porque quería sentir la nieve en mi rostro.
And that is what you saw on my face.
Y eso fue lo que viste en mi cara.
And despite the look on my face, you still talking.
Y a pesar de la expresión de mi cara, sigues hablando.
Well, now, I have your attitude eruption on my face.
Bien, ahora, tengo su erupción de actitud sobre mi cara.
Have I got a sign on my face, or something?
¿Tengo una señal en mi cara, o algo?
Look at the mustard on my face, but listen to my words.
Miren la mostaza en mi cara, pero escuchen mis palabras.
Word of the Day
rye