omitiré
-I will omit
Futureyoconjugation ofomitir.

omitir

Aquellas caras o lados del dispositivo que no contengan nada apreciable, las omitiré.
Note: These faces of the device that don ́t containt any element i will omit.
Y como no deseo prolongar la discusión, omitiré el estudio de otros pasajes.
And as I do not wish to protract the discussion, I shall omit the examination of other passages.
No considero necesario leer el documento entero, y por tanto omitiré unas pocas frases.
I do not consider it necessary to read the entire document, and I will, therefore, omit a few sentences.
CORONEL SMIRNOV: Con su permiso, Sr. Presidente, y de acuerdo con las instrucciones del Tribunal, omitiré varios elementos de mi exposición.
COLONEL SMIRNOV: With your permission, Mr. President, and in accordance with the instruction of the Tribunal, I shall omit a number of items in my statement.
Señoría, tenemos dos o tres citas más sobre la cooperación con la Wehrmacht, pero creo que serían acumulativas, y las omitiré.
Your Honour, we have two or three more quotations about co- operation with the Wehrmacht, but I believe they would be cumulative, and I will omit them.
Bien, omitiré el resto del texto que habla de otras personas que participaban en las reuniones, y paso a la página 23.
Well, I will omit the rest with reference to other people who participated, and just skip over to Page 23 for the record.
Al presentar su declaración jurada omitiré hechos ya conocidos por el Tribunal debido a la lectura del informe de la Comisión Estatal Extraordinaria.
In submitting his affidavit, I will omit facts already known to the Tribunal from the report of the Extraordinary State Commission previously read into the record.
CORONEL STOREY: Demuestra quién tomaba parte, y su estatus en el escalafón del Partido; y omitiré el resto, referido a estas personas.
COLONEL STOREY: It shows who participated, and how they were there in their Party rank; and I will omit the rest, with reference to these other individuals.
Estos elementos que excluiré del texto son varias páginas, y solicito su permiso para decirle a los intérpretes cuántas páginas omitiré.
These items, which I shall exclude from the text, amount to a number of pages, and I request your permission to tell the interpreters how many pages I omit.
Sr. Ramos-Horta (Timor-Leste) (habla en inglés): Debido a las limitaciones de tiempo, omitiré varios párrafos de mi discurso cuyo texto completo se ha distribuido a las delegaciones.
Mr. Ramos-Horta (Timor-Leste): Because of the constraints on our time, I shall omit several paragraphs of my statement, the full text of which has been distributed to delegations.
Facebook, Inc. es un conocido servicio de redes sociales en línea, con sede en Menlo Park, California, por lo que simplemente omitiré la información general sobre la compañía e iré directamente al tema principal.
Facebook, Inc. is a well-known online social media networking service, based on Menlo Park, California, so I will just skip the overall information about the company and directly go to the main subject.
Omitiré esa parte, si no le importa.
I'll sort of skip over that part, if you don't mind.
Omitiré el principio de la página 1 del informe.
I will omit the beginning of Page 1 of the report.
Omitiré la primera frase del párrafo.
I will omit the first sentence of the paragraph.
Omitiré la mayoría de los detalles.
I shall omit the majority of the details.
Omitiré también el párrafo siguiente.
I will also omit the next paragraph.
Omitiré la siguiente referencia.
I will omit the next reference.
Omitiré una página de este documento y les remito a la página 7.
I shall now omit one page of this document and refer to Page 7.
Omitiré el párrafo siguiente.
I will omit the next paragraph.
Omitiré el primer informe, ya incluido en su libro de documentos, para ahorrar tiempo.
I will omit the first report already included in your document book, in order to save time.
Word of the Day
celery