omitir
Los parámetros /Force y /Wait se omitirán si fueron especificados. | The /Force and /Wait parameters will be ignored if specified. |
Los niños con trastorno fonológico sustituirán, omitirán o cambiarán sonidos. | Children with phonological disorder will substitute, leave off, or change sounds. |
Estos campos simplemente se omitirán en los correos electrónicos con información de envío. | These fields will simply be skipped in the emails with submission information. |
Los menús Partition y Label se omitirán, ya que son inútiles ahora. | The Partition and Label menus will be skipped, as these are useless now. |
Seleccione los componentes de Kaspersky Anti-Virus que omitirán el objeto durante su trabajo. | Select the components of Kaspersky Anti-Virus which will skip the object during their work. |
Durante el resto del presente manual, ciertos ejemplos breves omitirán las llaves. | For the rest of this manual, some short examples will omit this. |
Se omitirán las plantillas especificadas en el archivo XML que tengan un tipo incompatible. | Templates specified in the XML file which have incompatible types are skipped. |
Se omitirán las propiedades que no se encuentren en la aplicación de origen. | Any properties not found in the host app are ignored. |
Se omitirán los segmentos condicionales que no contengan datos (incluidas sus etiquetas de segmento). | Conditional segments containing no data shall be omitted (including their segment tags). |
La marca indica que el controlador de una cadena determinada solicitud se omitirán. | The flag indicates that the handler for a given request chain should be ignored. |
Si escribe más encabezados que columnas existentes, los encabezados adicionales se omitirán. | If you enter more headers than there are columns, the extra headers are ignored. |
Los demás registros se omitirán. | Other records will be omitted. |
El comando utiliza el parámetro Exclude para especificar archivos que se omitirán en la evaluación. | The command uses the Exclude parameter to specify files that will be omitted from the evaluation. |
En cualquier otro caso, se omitirán estos valores. | Otherwise these values are omitted. |
Durante el resto del presente manual, la mayor parte de los ejemplos omitirán las llaves. | For the rest of this manual, some short examples will omit this. |
Se omitirán otros registros. | Other records will be omitted. |
Se omitirán otros historiales. | Other records will be omitted. |
A partir de ahora, al tabular en Excel, las celdas de columna especificadas se omitirán automáticamente. | From now on, when tabbing in Excel, the specified column cells will be skipped automatically. |
Sin embargo, esos puntos no se omitirán para el cálculo del trabajo del ciclo y de las emisiones. | However, those points shall not be omitted for the calculation of cycle work and emissions. |
Este comportamiento se puede modificar con los siguientes parámetros, los cuales omitirán el tipo de dependencia especificado. | This can be twicked with these flags which will omit the specified dependency type. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.