Possible Results:
omita
-I omit
Subjunctiveyoconjugation ofomitir.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofomitir.
omita
-omit
Affirmative imperativeustedconjugation ofomitir.

omitir

¡Si es el tiempo para otra píldora, omita la dosis!
If it is time for another pill, skip the dose!
Para desodorizar sus alfombras, omita los polvos perfumados del supermercado.
To deodorize your rugs, skip the scented powders from the supermarket.
Si no desea utilizar la autenticación CHAP, omita este paso.
If you do not want to use CHAP authentication, skip this step.
Si usted llevó a cabo la etapa 3, omita este paso.
If you carried out step 3, please skip this step.
Si prefiere una sopa con trozos, omita este paso.
If you prefer a chunky soup, skip this step.
Está prohibido que se omita la sal de los sacrificios.
It is forbidden to omit the salt from sacrifices.
Solo calcule las celdas visibles y omita las celdas ocultas.
Only calculate the visible cells and skip the hidden cells.
No omita dosis o pare su medicina temprano.
Do not skip doses or stop your medicine early.
El especificador, %*1d, indica a textscan que omita el dígito restante.
The specifier, %*1d, tells textscan to skip the remaining digit.
U omita la SAN completamente con la tecnología Virtual Storage Array (VSA).
Or skip the SAN completely with Virtual Storage Array (VSA) technology.
Es importante que no deje de tomar ni omita ninguna dosis.
It is important not to miss or skip any doses.
Si han transcurrido más de 12 horas, omita esa dosis por completo.
If more than 12 hours have passed, skip that dose altogether.
Cada vez que pienso en ti, mi corazón omita un latido.
Every time I think of you, my heart misses a beat.
No omita esta parte si desea reparar el micrófono del iPhone.
Do not skip this part if you wish to repair the iPhone microphone.
Para permanecer en el anonimato, omita esta sección y haga clic en Enviar.
To remain anonymous, skip this section and click on Submit.
En cambio para crear un sistema de ficheros ext2, omita -j.
To create an ext2 file system instead, omit -j.
Si está tomando medicamentos para tratar la depresión, no omita dosis.
If you're taking medicine to treat depression, don't skip your medicine.
Para permanecer en el anonimato, omita esta sección y haga click en Enviar.
To remain anonymous, skip this section and click on Submit.
Si el agua es cristalina, omita este paso.
If water is clear, omit this step.
Seleccione sus comidas favoritas y omita las menos favoritas.
Choose your favorite foods and skip your least favorite.
Word of the Day
cliff