okay, thanks

I mean, if you're looking for a new project... okay, thanks.
Si estás buscando un nuevo proyecto... Bueno, gracias.
Oh, that's okay, thanks, it'll never be a good time.
Está bien, gracias, nunca será un buen momento.
Listen, if he... if he shows up at thhohospital... okay, thanks.
Escucha, si aparece en el hospital... de acuerdo, gracias.
He's got an eye infection so I can't... okay, thanks.
Gustav tiene una infección en el ojo, así que no puedo... Bien, gracias.
All right, okay, thanks for calling.
Muy bien, de acuerdo, gracias por llamar.
It's almost like they were saying, "okay, thanks."
Es como si nos estuvieran diciendo: "Vale, gracias."
Yeah, we're okay, thanks for asking.
Sí, estamos bien, gracias por preguntar.
Listen, if he... if he shows up at thhohospital... okay, thanks.
Escucha, si aparece en el hospital... de acuerdo, gracias.
He'll be okay, thanks to you.
Estará bien, gracias a ti.
Andy, Lisa needs you in the E.R. okay, thanks.
Andy, lisa te necesita en urgencias, gracias.
Yep, okay, thanks for your time.
Sí, Ok, gracias por su tiempo.
Oh, that's good, I'm okay, thanks.
Oh, que bueno, estoy bien, gracias.
Okay, okay, thanks, my friend.
De acuerdo, bien, gracias, amigo mío.
Um, okay, thanks for coming by, guys.
Vale, gracias por pasaros, chicos.
I've been okay, thanks.
He estado bien, gracias.
I see, um... okay, thanks, okay.
Ya veo. Um... De acuerdo, gracias.
Uh, no, no, I'm, I'm okay, thanks.
Uh, no, no, Estoy, estoy bien, gracias.
No, it's okay, thanks.
No, está bien, gracias.
Yeah, I'm okay, thanks.
Sí, estoy bien, gracias.
All right, okay, thanks.
De acuerdo, vale, gracias.
Word of the Day
full moon