Possible Results:
oh, what a shame
-ay, qué pena
See the entry foroh, what a shame.
Oh, what a shame!
-¡Ay, qué pena!
See the entry forOh, what a shame!

oh, what a shame

Oh, what a shame the weather is so cattivo tonight.
Oh, qué pena el tiempo sea tan cattivo esta noche.
Oh, what a shame. Dragging you out here for nothing.
Ay, qué pena, lo hizo venir por nada.
Oh, what a shame you don't know the hold you've got on that man.
Oh, qué pena que no sepa el poder que tiene sobre ese hombre.
Oh, what a shame.
Oh, es una pena.
Oh, what a shame.
Ah, es una lástima.
No, actually, I need to get back to my hotel. Oh, what a shame.
No, de hecho tengo que volver a mi hotel.
My ex's parents were not supportive when he came out of the closet. Oh, what a shame.
Los padres de mi ex no lo apoyaron, cuando el "salio del closet".
Oh, what a shame.
¿Divorciados? Ay, qué lástima.
We can't come to the wedding. - Oh, what a shame!
No podemos ir a la boda. - ¡Ay, qué pena!
My kids have been sick all week. - Oh, what a shame!
Mis hijos llevan toda la semana enfermos. - ¡Ay, qué lástima!
The tickets for the concert sold out. - Oh, what a shame!
Se agotaron las entradas para el concierto. - ¡Ay, qué pena!
The zipper of my favorite jeans broke. - Oh, what a shame.
Se rompió el cierre de mis jeans favoritos. - Ay, qué pena.
I'm not going to be able to go with you guys tomorrow. - Oh, what a shame!
No voy a poder ir con ustedes mañana. - ¡Ay, qué pena!
I burnt the cake. - Oh, what a shame! You will have to start over.
Quemé la torta. - ¡Ay, qué lástima! Tendrás que volver a empezar.
Thanks, Mrs. Paredes, but I'm a vegetarian. - Oh, what a shame. This beef stew I made is delicious.
Gracias, señora Paredes, pero soy vegetariana. - Ay, que lástima. Este guiso de carne me quedó riquísimo.
I'm sorry. I don't have drawings of the castle. - Oh, what a shame! Well, tell me what you have them of.
Lo siento, no tengo dibujos del castillo. - ¡Ah, qué pena! Pues dime de dónde tienes.
Word of the Day
scar