oh, pues

Oh, pues por supuesto que estaba clavado a ella.
Oh, well, of course it was nailed there.
Oh, pues creo que te sienta muy bien.
Oh, I think it suits you very well.
Sí. Oh, pues cuando tenía ocho años pedí un pony.
Oh, cause when I was eight, I asked for a pony.
Oh, pues bien, no dejes que te interrumpa.
Oh, well, don't let me interrupt you.
Oh, pues aquí tienen un piano.
Oh, well they have a piano here.
Oh, pues bien, si alguien viene, me levantaré.
Oh, well, if someone comes, I'll get up.
Oh, pues, tendremos que arreglar eso.
Oh, well, we'll have to fix that.
Oh, pues entonces, la Dramamina es la solución.
Oh, well, then Dramamine's the way to go.
Oh, pues este partido ya se ha acabado, Harry.
Oh, this game is over now, Harry.
Oh, pues guárdelo y que se lo pase bien.
Oh, put it on and have a good time.
Oh, pues no hay tarta para ti.
Oh, well, no cake for you.
Oh, pues bien, está vacío ahora Si usted quiere mirar. Genial.
Oh, well, it's empty now if you want to take a look.
Oh, pues nadie lo diría, se lo aseguro.
Oh, but nobody would know it, I assure you.
Oh, pues bien, es igual, Porque me voy.
Oh, well, it doesn't matter, because I'm leaving.
Oh, pues perdóneme por haber anotado su nombre, señor Walker.
Oh, I beg your pardon for putting your name down, Mr. Walker.
Oh, pues a mí me apetece ver tenis.
Oh, well, I kind of feel like playing some tennis.
Oh, pues quiero ver eso.
Oh, I so want to see that.
Oh, pues, supongo que ya se curó.
Oh, well, I guess he must be all better then.
¿Oh, pues qué te has hecho?
Oh, then what have you done?
Oh, pues deberías, todo el mundo debería.
Oh, well, you should; everybody should.
Word of the Day
spiderweb