oh, wait

Popularity
500+ learners.
Oh wait, do I look like I'm injured in any way?
Espera, ¿me veo como que estoy lastimado de algún modo?
Oh wait, Millie told me all about you.
Espera, Millie me lo ha contado todo sobre ti.
Oh wait a second, I almost forgot the zoom.
Espera un momento, casi olvido el zoom.
Oh wait not going to jinx that again.
Oh no va a esperar que mala suerte otra vez.
Oh wait, it's you, because you just got burned.
Espera, eres tú, porque te acaban de quemar.
Oh wait, now this is the panda wasn't much good.
Espera, esto es... El Panda no lo hizo muy bien.
Oh wait, I got a little surprise for you in the parking lot.
Espera un minuto. Hay una sorpresa para ti en el estacionamiento...
Oh wait, this is for you.
Espera, esto es para ti.
Oh wait a sec—GS: That's Falcon Heavy.
Espera un segundo. GS: Eso es Falcon Heavy.
Oh wait, you've never done your laundry before either, have you?
Espera, nunca has lavado ropa antes, ¿no?
Oh wait a minute, Cangey.
Espera un minuto, Cangey.
Oh wait, I have another call Scott. Can you hang on?
Espera, tengo otra llamada, ¿Puedes esperar?
Oh wait, we do not have as much power as you think we do.
Espera, no tenemos tanto poder como pensamos que tenemos.
Oh wait, it's on your side, Barry.
Espera, está de tu lado, Barry.
Oh wait, I think this is it.
Espera, creo que es aquí.
Oh wait, I can't read this character.
Espera, no entiendo este carácter.
Oh wait, you'd probably just ruin it.
Espera, probablemente lo acabas de estropear.
Oh wait, that wasn't you.
Espera, ese no eras tú.
Oh wait - those things never happened.
Espera, esas cosas nunca pasaron.
Oh wait, wait there's more.
Espera, espera hay más.
Word of the Day
smell