- Examples
Los Romanos siempre han sido muy ocurrentes con las expresiones de cariño. | Romans have always been very inventive with terms of endearment. |
De ellos hasta sus nombres son curiosos y ocurrentes. | Even their names are curious and witty. |
A saber: conceptualismos diversos, tamaños desmesurados, atrevidas y ocurrentes experimentaciones (más o menos afortunadas). | Namely: diverse conceptualisms, excessive sizes, daring and witty experimentations (more or less successful). |
Quizás solo saben hablar de él y decir cosas curiosas y ocurrentes. | Perhaps they only know how to talk about it and say funny and curious things. |
Me parecieron ocurrentes, sencillas, bellas la mayoría, e impregnadas de sentido del humor. | They seemed witty, simple, most of them beautiful, and impregnated by sense of humour. |
No me gustaban las charlas ocurrentes. | I didn't like clever talk. |
El marco de referencia siempre ha sido el de las condiciones ocurrentes en los mercados reales en cuestión [34]. | The framework of reference has always been the conditions prevailing on the actual markets concerned [34]. |
Los mensajes son grandiosos para realizar charlas rápidas, ocurrentes y casuales, no para conversaciones profundas sobre su relación. | Texts are great for quick, witty, light conversations, not for in-depth talks about your relationship. |
Se trata de una serie de soluciones de gran versatilidad que permite obtener fácilmente resultados útiles y ocurrentes. | The range aims to provide easy and effective solutions with original and useful results. |
Ríete y diviértete con tus amigos, haz las preguntas más inocentes y sorpréndelos con las respuestas más ocurrentes y disparatadas. | Laugh and have fun with your friends, make the most innocent questions and Surprise with wonderful responses occurring and more disparate. |
Por otro lado, son interesantes sus puestas en escena, divertidas y coloristas, provocativas y ocurrentes; sus llamativos y excéntricos discursos y sus gestos histriónicos. | On the other hand, are interesting its staging, fun and colorful, provocative and witty, his bold and eccentric speeches and histrionics. |
En las imágenes de esta serie, aparecen anuncios comerciales de productos caros, carteles con modelos guapísimas, sofisticadas creaciones gráficas y diseños ocurrentes e impactantes. | On the images of this series, there appear commercials of expensive products, posters with very beautiful models, sophisticated graphic creations and silly and shocking designs. |
TASCHEN ha conservado en esta magnífica y completa reedición la organización por cultura y tema establecidas por Racinet, así como extractos de sus deliciosas descripciones y ocurrentes comentarios. | Racinet's organization by culture and subject has been preserved in TASCHEN's magnificent and complete reprint, as have excerpts from his delightful descriptions and often witty comments. |
A caballo entre Italia y Australia tenemos al escritor Rust86 cuyo divertido estilo mezcla técnicas del graffiti ignorante con elementos del wildstyle neoyorquino clásico y ocurrentes trucos de originalidad. | Based somewhere between Italy and Australia, the writer Rust86's fun style blends ignorant graffiti with elements from classic New York wildstyle, and witty, original tricks. |
Con él se evidencian los rasgos del más joven cine de la región, interesado en un mercado mundial, con historias ocurrentes pensadas para divertir en la mayoría de las ocasiones. | This director reflects the features of the youngest cinema in the region, interested in a global market, with witty stories designed to entertain in most cases. |
Le estoy diciendo a los niños que lo que me interesa es que sean inteligentes, ocurrentes, y que no premio lo que siempre ha tenido a los niños sometidos: la disciplina. | We're telling the children we're interested in them being intelligent and bright, not rewarding what children have always been subjected to: discipline. |
Comienza en Walvis Bay en la costa occidental, en donde podrá convivir con los flamencos rosados, las ocurrentes focas, o nadar con delfines en un recorrido guiado por la vida salvaje. | Begin on the west coast at Walvis Bay where you can hang out with pink flamingos, silly seals or swim with dolphins on a wildlife tour. |
Su plataforma partidaria nunca ha sido rica en contenidos, pero casi siempre han estado presididos por un líder con talento político, carisma y una brillante oratoria llena de citas ocurrentes. | The party platform has never been rich in content, but most often it has been chaired by a leader with political talent, charisma and good oratory with witty sound bites. |
Ni los tribunales de la Unión ni la Comisión han tomado nunca en consideración, para evaluar la existencia de una ventaja, las condiciones ocurrentes en un hipotético mercado con mejor funcionamiento. | When assessing the presence of an advantage, neither the Union lawcourts nor the Commission have ever taken into account the conditions that would prevail in a hypothetical market that functioned better. |
La información puede y debe estar presentada en un formato que sea fácil de comprender, con frases ocurrentes y eslóganes que atraigan la atención del público hacia las cuestiones relacionadas con las personas de edad. | Information can and should be presented in a format that is easy to understand, with catch phrases and slogans to attract the public's attention to issues concerning older persons. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
