Possible Results:
ocultarás
Futureconjugation ofocultar.
ocultarás
Futurevosconjugation ofocultar.
ocultaras
Imperfect subjunctiveconjugation ofocultar.

ocultar

¿Hasta cuándo ocultarás tu juventud, amor mío?
How long will you conceal your youth, my love?
De esta manera, ocultarás y sellarás el extremo abierto de la bandera.
This will later hide and seal the open end of the flag.
Quizás no me lo dirás, me lo ocultarás
Perhaps you won't tell me, you'll hide it from me.
Pero no te ocultarás de mí.
But you can't hide from me.
Te ocultarás aquí hasta que te repongas.
You'll hide here until you're strong enough to move.
¿Hasta cuándo me ocultarás tu rostro?
Until when you'll hide your face from me?
Ya no te ocultarás detrás de Annie.
Don't hide behind Annie no more.
¿Y cuánto lo ocultarás?
And how long can you hide it?
No te ocultarás aquí.
You won't hide here.
¿Te ocultarás para siempre?
Will you stay hidden forever?
Selecciona una zona cercana y luego haz clic para clonar esa área sobre la parte que ocultarás.
Select a nearby area and then click to clone that area over the part to be obscured.
MediaHider es una interesante y útil aplicación con la que ocultarás ficheros e información privada dentro de imágenes.
MediaHider is an interesting and useful application with which you'll hide files and private information within images.
De esta manera, tu cabeza se mantendrá erguida y ocultarás el hecho de que estás durmiendo.
This will help keep your head upright and will disguise your nap.
No uses el gastar como una pomada para tu dolor, ya que simplemente ocultarás lo que necesitas superar.
Don't use spending as a salve for your pain, or you'll simply mask what needs dealing with.
Paso 1: mueve la vista de calendario y abre el calendario especificado del que ocultarás los eventos de todos los días.
Step 1: Shift the Calendar view, and open the specified calendar that you will hide all day events from.
Y aun así, es como si te ocultaras detrás de su falda.
And still it's like you're hiding behind her skirt.
No, me alegro de que no me lo ocultaras.
No, I'm glad you didn't hide it from me.
Prométeme que no le ocultaras nada al niño.
Promise you won't hide anything from the child.
Tu padre se equivocó al decirte que lo ocultaras.
Your father was wrong to tell you to guard it like a secret.
No puedo creer que me ocultaras esto.
I can't believe you kept this from me.
Word of the Day
to boo