obras suyas

Popularity
500+ learners.
Casi todas las obras suyas que conoce la gente datan de su llegada a París.
Nearly all your writing that people know dates from your arrival in Paris.
Sí, creo que vi algunas obras suyas.
Yeah, I think I've seen his work, yeah.
Pero antes, tienen que escribir una lista de deseos a los Reyes, indicando también, por cuales buenas obras suyas merecerían sus regalos.
But before, they have to write a wish list to the Kings, marking also, what good deeds they have done to deserve their presents.
En obras suyas para Internet (Cyberzoo, Hyperbody, IP Poetry, etc.), la ruptura de géneros abarca un espectro que va desde lo genético hasta lo literario.
In his Internet works (Cyberzoo, Hyperbody, IP Poetry, etc.), a wide spectrum of genres are disrupted, ranging from genetics to literature.
El principio de Pluhar es sencillo: Handel recuperó, remodeló, alteró, maquilló, saqueó, reescribió, obras suyas y de otros compositores, siempre con su pluma inimitable y en el estilo de su época más inmediata.
But Pluhar's approach is simple: Handel himself reused, reshaped, tinkered, disguised, ransacked and rewrote, using both the works of other composers and his own, always with his own personal approach and the most immediate style of his time.
Pero los que hemos creído entramos en el reposo, de la manera que dijo: Por tanto, juré en mi ira, no entrarán en mi reposo; aunque las obras suyas estaban acabadas desde la fundación del mundo.
For we which have believed do enter into rest, as he said, As I have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.
Hay tantas historias aquí que en el taller se revelaron varios Paulos Coelho en ciernes, el ahora célebre novelista que estuvo tres veces en la cárcel y otras tantas en manicomios antes de llegar a los 30 millones de obras suyas hoy en circulación.
There are so many stories here that the workshop uncovered several budding Paulos Coelhos, the novelist who was imprisoned three times and committed to asylums before publishing the books that made him famous, with 30 million copies in circulation.
Su Barrio de Salamanca natal está hoy plagado de obras suyas.
His Neighborhood of natal Salamanca is today riddled with his works.
Quedan todavía hoy en día numerosas obras suyas en esta ciudad.
There are still today many of his works in this city.
Nueve CD de distintos intérpretes incluyen obras suyas.
Nine CDs from different performers include his pieces.
Puede ver más obras suyas en su página web y su Facebook.
You can see more of her work on her website and Facebook page.
En el salón de la fama vaquero hay un par de obras suyas.
He's got a couple pieces out at the cowboy hall of fame.
Poseen obras suyas coleccionistas de Argentina, New York y París.
Her work can be found in different art collections in Argentina, New York and Paris.
Poseen obras suyas importantes colecciones institucionales y particulares del país y del exterior.
His artworks are part of major institutional and private collections.
Hay obras suyas en el Rijksmuseum en Ámsterdam y en la Biblioteca Nacional de Australia.
It exist works of him in the Rijksmuseum in Amsterdam and in the Australia National Library.
Otras obras suyas se han perdido, pero conservamos un breve Tratado de los galardones.
Many of his works are now lost but we keep a short Treatise on Prizes.
Otras obras suyas reflejan su interés en utilizar la cámara como una herramienta para la reforma social.
Other of Strand's works reflect his interest in using the camera as a tool for social reform.
Hasta la fecha se han representado obras suyas en más de cuarenta países, en ocasiones con éxito decisivo.
His plays have been performed in over forty countries to date, with momentous success.
¿Y son las palabras y las obras suyas lo suficientemente buenas como para ser reconocidos como siervos verdaderos?
And are your words and deeds good enough to make you acknowledged as true servants?
Se han traducido obras suyas, entre muchos otros idiomas, al inglés, francés, ruso y español.
His books have been translated into English, French, Russian and Spanish, among many other languages.
Word of the Day
fresh