We've never figured out as efficient a method for obliterating other species. | Nunca hemos encontrado un método igual de eficiente para aniquilar otras especies. |
With a view to obliterating cultures and civilizations in southern and eastern Anatolia. | Con miras a aniquilar culturas y civilizaciones en el sur y el este de Anatolia. |
The columnar villi turn white, obliterating the red colour of the columnar epithelium. | Las vellosidades cilíndricas se vuelven blancas y cubren el rojo del epitelio cilíndrico. |
The forest grew back, obliterating all signs of habitation except for the bridge. | El bosque volvió a crecer, borrando toda señal del hombre a excepción del puente. |
The path of devastation carved through the countryside, obliterating natural and man-made structures alike. | El camino de destrucción marcado a lo largo del paisaje, destruyendo indistintamente tanto estructuras naturales como humanas. |
Mediastinal mass including and obliterating the superior vena cava, reducing the passage of iodated contrast (arrow). | Masa mediastínica que incluye y oblitera la vena cava superior y disminuye el paso de contraste yodado (flecha). |
It yanks public opinion around by the nose ring, obliterating all opinion and narcotizing the public. | Tira de la opinión pública por el anillo en su nariz, obliterando toda opinión y narcotizando al público. |
NDE due to bilateral obliterating organizing pneumonia (this is so rare I have never heard of it before). | ECM debido a neumonía organizada obliterante bilateral (esto es tan raro que nunca he oído hablar de él antes). |
Songs, I learnt, could remove us from the world, obliterating the present with their rhythms and imagery. | Canciones, he aprendido, nos puede quitar de todo el mundo, destruyendo el presente, con sus ritmos e imágenes. |
You will see nations rise up against nations, obliterating one or the other within the time of three to five minutes. | Veréis naciones levantarse contra naciones, eliminando una u otra dentro del tempo de tres a cinco minutos. |
In this case, a massive rocket engine pointed directly at the ground, obliterating all zombies in the vicinity. | En este caso, un enorme motor de cohete apuntó directamente al suelo, haciendo desaparecer a todos los zombies en las proximidades. |
The mere size of the beam engulfed 90% of the ring, obliterating even the ring walls behind Buu. | El mero tamaño de la viga engulló el 90% del ring, borrando incluso las paredes del ring detrás de Buu. |
We are in the process of obliterating the traces of our existence as we slip closer to the void. | Estamos en el proceso de aniquilar las huellas de nuestra existencia a medida que nos deslizamos cada vez más cerca del vacío. |
That obliterating people in Pakistan is a small, and acceptable, price to pay for their own personal safety. | El que volar en pedazos a las personas en Pakistán es un precio bajo y admisible que pagar por su propia seguridad personal. |
Paid DSS activists worked very hard to plaster the city with their own posters obliterating the posters of the Anti-NATO campaign. | Activistas pagados del DSS trabajaron duramente para empapelar la ciudad con sus propios carteles cubriendo los carteles de la campaña anti-OTAN. |
In seconds the battle changed, and what was left of Drana's army began obliterating the Eldrazi forces. | La batalla había cambiado en cuestión de segundos y lo que quedaba del ejército de Drana comenzó a masacrar a las fuerzas eldrazi. |
It is capable of obliterating small fleets and large solitary ships in a single blast, though its rear quarters are somewhat vulnerable. | Es capaz de borrar las flotas pequeñas y las naves solitarias grandes en una sola ráfaga, aunque sus cuartos posteriores son algo vulnerables. |
Journey towards Mars while obliterating their brutal martians and retrieving upgrades for your spacecraft along the way! | Viaje hacia Marte, mientras que la obliteración sus marcianos brutal y recuperación de mejoras para su nave espacial a lo largo del camino! |
As far as I can tell, Trump is doing a great job obliterating what is left of America's world hegemony. | Por lo que yo puedo decir, Trump está haciendo un gran trabajo eliminando lo que queda de la hegemonía mundial de USA. |
Russia says it won't withdraw from the de-escalation agreement in the south, while its planes are busy obliterating lives and demolishing hospitals. | Rusia dice que no va a retirarse del acuerdo de desescalada en el sur mientras sus aviones están muy ocupados destruyendo vidas y demoliendo hospitales. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of obliterate in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.