obligarse

Este módulo puede obligarse a un transportista específico (portadores).
This module can be bound to a specific carrier (carriers).
Consentimiento en obligarse: Bosnia y Herzegovina (11 de octubre de 2001)*
Consent to be bound: Bosnia and Herzegovina (11 October 2001)*
Consentimiento en obligarse: República de Moldova (8 de septiembre de 2000)*
Consent to be bound: Republic of Moldova (8 September 2000)*
Consentimiento en obligarse: Bolivia (21 de septiembre de 2001)*
Consent to be bound: Bolivia (21 September 2001)*
Consentimiento en obligarse: Belarús (13 de septiembre de 2000)*
Consent to be bound: Belarus (13 September 2000)*
Consentimiento en obligarse: Maldivas (7 de septiembre de 2000)*
Consent to be bound: Maldives (7 September 2000)*
Consentimiento en obligarse: Pakistán (5 de diciembre de 2000)*
Consent to be bound: Pakistan (5 December 2000)*
No puede obligarse a nadie a participar en estos actos.
No one may be compelled to take part in such events.
No debería obligarse a nadie a trabajar más de 40 horas.
No one should be forced to work more than 40 hours.
Aquellos que pueden obligarse a renunciar a todo recibirán todo.
Those who can bring themselves to give up all, will receive all.
Consentimiento en obligarse y entrada en vigor
Consent to be bound and entry into force
No podía obligarse a un miembro del Comité a formular más preguntas.
A Committee member could not be forced to ask more questions.
Y será imposible obligarse a entrar de nuevo en prisión.
And it will be impossible to force it back into its prison.
No podrá obligarse a nadie a demostrar su inocencia.
No one shall be obliged to prove his/her innocence.
Debería obligarse a los fabricantes a hacerlos más eficientes en términos energéticos.
The manufacturers should be compelled to make them more energy efficient.
Aceptó obligarse por la decisión tomada por el árbitro.
You agreed to be bound by whatever decision the arbitrator makes.
¿Debería obligarse a las empresas a tener mujeres en su consejo de administración?
Should businesses be required to have women on their board of directors?
Pero nadie debería obligarse a sí mismo a tomar aquí y ahora una decisión.
But nobody should force themselves here and now to take any decision.
Todo Estado podrá manifestar su consentimiento en obligarse por el presente Protocolo mediante:
States may express their consent to be bound by this Protocol by:
No podrá obligarse a ningún periodista a revelar sus fuentes de información.
No journalist may be forced to reveal his or her sources of information.
Word of the Day
relief