objetivar
Otros estudios recientes no objetivaron este efecto hipolipemiante del alendronato en mujeres con osteoporosis postmenopáusica62. | Other recent studies did not find this hypolipidemic effect of alendronate in women with postmenopausal osteoporosis62. |
Armour et al.31 en un estudio similar también objetivaron mejor control en el asma. | Armor et al.,31 in a similar study, also found better asthma control. |
Nuestras observaciones objetivaron condiciones de la superficie del esmalte más regulares y menos ásperas al usar los archivos oscilantes de Intensiv. | Our observations objectivised more regular and less roughened enamel surface conditions when using the Intensiv oscillating files. |
Por otra parte, también objetivaron que la FEVI empeoraba evolutivamente si seguían consumiendo dosis de alcohol altas (> 80 g/día). | In addition, they found that LVEF worsened over time in patients who continued consuming alcohol at high doses (> 80 g/d). |
Los resultados del presente estudio objetivaron que es posible aplicar esta modalidad interpretativa, estratificar no solo con la perfusión, sino integrando todos los elementos de juicio del test. | The results of the present study showed that it is possible to apply this interpretive modality, and stratify not just with perfusion, but adding all test judgment elements. |
Las pruebas de imagen (radiografía de tórax y tomografía computarizada) objetivaron imagen de derrame posterobasal que ocupaba el 60% de la cavidad pleural del hemitórax izquierdo, pulmón colapsado y paquipleuritis. | Imaging tests (chest radiograph and computed tomography) showed a posterior-basal effusion image occupying 60% of the pleural cavity of the left hemithorax, a collapsed lung and pachypleuritis. |
En esta ocasión, los autores objetivaron un aumento en la incidencia de la fractura cadera de alrededor de un 50%, especialmente entre las mujeres, respecto a los valores obtenidos 14 años antes. | On this occasion, the authors observed increased incidence of hip fracture of about 50%, especially among women with respect to the values obtained 14 years earlier. |
No se objetivaron sangrados mayores en los pacientes sometidos al intervencionismo por vía femoral y solamente en 2 casos hubo hematomas menores en el lugar de la punción, sin repercusión clínica. | No major bleeding was observed in patients that had the interventionperformed via the femoral route and there were only minor bruises in the puncture site in 2 cases without clinical repercussions. |
Mientras que Reis et al.39, en un estudio transversal realizado en 654 sujetos de edades comprendidas entre los 55 y 96 años, no objetivaron asociación entre los niveles séricos de PTH y la arteriosclerosis carotídea. | Whilst Reis et al.39, in a transversal study carried out in 654 subjects aged between 55 and 96 years, did not find an association between blood levels of PTH and carotid arteriosclerosis. |
Los autores objetivaron que el 33% de las muestras genotipadas de la era pre-TARGA y el 5,5% de las muestras genotipadas correspondientes a la era TARGA presentaban mutaciones en el gen de la DHPS. | The authors observed that 33% of the genotyped samples from the pre-HAART era and 5.5% of the genotyped samples from the HAART era presented mutations in the DHPS gene. |
El electrocardiograma era normal, y en el ecocardiograma se objetivaron, en el plano paraesternal (figura 1 A y B), dos masas nodulares hiperecogénicas, homogéneas, de contornos bien definidos, localizadas a nivel del septo interventricular, que protruían intracavitariamente a ambos ventrículos. | The electrocardiogram was normal; we observed, in the parasternal view (Figure 1 A and B), two nodular, homogeneous, well defined, hyperechoic masses, located at the interventricular septum that protruded into both ventricles. |
Dado que los hallazgos en la exploración del miembro superior derecho sugerían la presencia de una isquemia arterial, se realizó una ecografía doppler en la que se objetivaron hallazgos compatibles con trombosis arterial significativa de la arteria subclavia-axilar derecha. | Since the findings on examination of the right upper limb were suggestive of arterial ischemia, Doppler ultrasound was performed, and the findings were consistent with significant arterial thrombosis of the right subclavian-axillary artery. |
Mientras originalmente la vida humana fue conectada con cada criatura viviente nuestras conciencias que objetivaron no solo otra gente y actividades sociales sino también nosotras habían separado todo, un nudo humano, y construido una sociedad artificial que fue privada de un corazón humano. | While originally human life was connected to every living creature our consciousness that objectivated not only other people and social activities but also ourselves had separated everything, a human tie, and built an artificial society that was deprived of a human heart. |
Objetivaron que el 90,9% de los centros de salud poseían espirómetro aunque un 22% nunca lo había utilizado. | They found that 90.9% of health centers had a spirometer, but that in 22% the device had never been used. |
En cuanto al injury score, no se objetivaron diferencias significativas entre los dispositivos. | The injury score showed no significant differences between the devices. |
Estudiada en 2012, en la radiografía de tórax no se objetivaron infiltrados. | No infiltrates were observed in a chest X-ray performed in 2012. |
En el stent distal, no se objetivaron diferencias significativas en ninguno de los estados. | We identified no significant differences in the distal stent at any stage. |
En el cultivo de parásitos se objetivaron Leishmanias y la reacción en cadena de la polimerasa (PCR) para L. braziliensis fue positiva. | The culture for parasites showed leishmanias and the PCR was positive for L. braziliensis. |
La calidad de la muestra se consideró óptima tras la visión de Gram, en la que se objetivaron abundantes leucocitos polimorfonucleares y bacilos gramnegativos. | The sample quality was considered optimal after Gram staining, with abundant polymorphonuclear leukocytes and Gram negative bacilli found on examination. |
Una vez más, se objetivaron mínimas diferencias en el perfil de disolución entre las formas intacta y triturada, con la formulación masticable de carbonato de calcio. | Once more, minimal differences were found in the dissolution profile between the intact and crushed forms, with the chewable formulation of calcium carbonate. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.