Possible Results:
See the entry for ob-gyn.
See the entry for OB-GYN.

ob-gyn

We decided to speak to our OBGYN about possibly having endometriosis.
Decidíamos hablar a nuestro OBGYN sobre posiblemente tener endometriosis.
Yes, doctor, his wife is in the OBgyn exam room.
Sí, doctor, su esposa está en la sala de examen de ginecología.
The country needs every ObGyn we can get.
El país necesita cada ObGyn podemos conseguir.
After careful consideration we switched to a new OBGYN.
Después del estudio detallado cambiamos a un nuevo OBGYN.
If you decrease the number of ObGyn residencies, you make less ObGyns.
Si disminuye el número de residencias ObGyn, usted gana menos gineco-obstetras.
Hi, I can take it from here. I am an OBGYN.
Hola, puedo encargarme desde aquí, soy un OBGIN.
Call to make an appointment with your ObGyn.
Llama para acordar un caita con tu Ginecólogo-Obstetra.
This should be coordinated with your OBGYN.
Esto debe coordinarse con su ginecólogo obstetra.
Be sure to consult with your OBGYN as well.
Asegúrate de consultar también a tu ginecólogo.
We have told several of our friends about your product and our OBGYN even asked how we accomplished this.
Hemos dicho que varios de nuestros amigos sobre su producto y nuestro OBGYN incluso preguntaron cómo logramos esto.
Guests: Diana Ramos, OBGYN, Board Member, California Medical Association Foundation, Los Ángeles, CA.
Invitados: Diana Ramos, Doctora Ginecóloga, Miembro de la Junta Directiva, Fundación de la Asociación Médica de California, Los Ángeles, CA.
She previously worked in Internal Medicine at an OBGYN office and at Corona Regional Medical Center.
Anteriormente trabajó en Medicina Interna en una oficina de Obstetricia y Ginecología y en el Centro Médico Regional de Corona.
Last March our OBGYN said that he couldn't go any further and we would need a reproductive specialist.
La pasada mes de marcha nuestro OBGYN dijo que él no podría ir a fomentar y necesitaríamos a especialista reproductivo.
DOCUMENTS (Reviews) Their goal is to provide current concepts and developments on important topics of OBGYN or related matters.
DOCUMENTOS. Su objetivo es proporcionar conceptos actuales y avances sobre temas de la especialidad o relacionados con ella.
The product was manufactured by Dr. Amos Grunebaum, an ObGyn who is serious about assisting partners suffering with fertility problems.
El producto fue fabricado por Dr. Amos Grunebaum, un ObGyn que es serio acerca de ayudar a los socios que sufren de problemas de fertilidad.
By Collier. Oxford University Press. 1993 $25 as above except covers the specialties including OBGYN, pediatrics, orthopedics and anesthetics.
Por Collier. Prensa de la universidad de Oxford. 1993 $25.00 dólares. Es como los anteriores, pero cubre las especialidades incluyendo OBGYN, pediatría, ortopedia y anestésicos.
We went back to our first OBGYN and he told us he couldn't do anymore for us and we would have to go to a fertility specialist.
Volvimos a nuestro primer OBGYN y él nos dijo que él no podría hacer más para nosotros y tendríamos que ir a un especialista de fertilidad.
If this goes national, every ObGyn residency would have to have an expert who performs Complex Family Planning (and every resident may be required to get certified).
Si esto sigue nacional, cada residencia en Obstetricia y Ginecología tendría que tener un experto que realiza Complejo de Planificación Familiar (y cada residente puede ser necesaria para obtener la certificación).
We cover all medical specialties, excelling particularly in OBGYN, pediatrics, oncology, neurology, and endocrinology. Our group also has specialist centers for assisted reproduction, ophthalmology, and cardiology.
Abarcamos todas las especialidades médicas, liderando las áreas de Ginecología, Pediatría, Oncología, Neurología o Endocrinología y contamos con centros especializados en Reproducción Asistida, Oftalmología y Cardiología.
But I'm going to ask you a question. What do you think a batting average for a cardiac surgeon or a nurse practitioner or an orthopedic surgeon, an OBGYN, a paramedic is supposed to be?
Pero les preguntaré: ¿Cuál creen Uds. que debe ser el promedio de aciertos de un cirujano cardíaco u ortopédico, de una enfermera o de un obstetra ginecólogo?
Other Dictionaries
Explore the meaning of ob-gyn in our family of products.
Word of the Day
gullible