nusrat

Popularity
500+ learners.
Quiero que te quedes aquí con Nusrat.
I want you to stay here with Nusrat.
No quieres que Nusrat salga de esta, ¿verdad?
You don't even want Nusrat to get out of this, do you?
Y por dentro yo estaba escuchando a Nusrat Fateh Ali Khan porque él es caótico.
And inside I've just been listening to Nusrat Fateh Ali Khan because he's chaotic.
El día que Nusrat llegó a la oficina tenía moretones y verdugones en los brazos, la espalda y el rostro.
Nusrat came in one day to our office with bruises, welts on her arm, back and face.
El reciente fallecimiento de Nusrat Bhutto, ex primera dama y esposa de Zulfiqar Ali Bhutto, fue llorado en todo el país.
The recent demise of Nusrat Bhutto, former first lady and wife of Zulfiqar Ali Bhutto, was mourned across Pakistan.
Sidra Majeed y Nusrat Habib del Instituto de Investigación Agroeconómica (AERI), NARC, hablarán sobre los papeles y las responsabilidades de género en Pakistán.
Sidra Majeed and Nusrat Habib of the Agricultural Economics Research Institute (AERI), NARC, will present on gender roles and responsibilities in Pakistan.
En los 5 años que lleva con nosotras, Nusrat jamás había hablado en un taller delante de otras personas: siempre fue tímida y silenciosa.
In the 5 years that she has been with us, Nusrat had never spoken publicly in a workshop, but was shy and quiet.
Front Line considera que el hostigamiento hacia Nusrat Aliyev tiene relación directa con la labor legítima y pacífica de su esposa en defensa de los derechos humanos.
Front Line believes that the harassment of Nusrat Aliyev is directly related to his wife's peaceful and legitimate activities in defence of human rights.
Front Line desea manifestar su seria preocupación ante los informes sobre el hostigamiento sufrido por la familia de Akifa Aliyeva, defensora de los derechos humanos, especialmente por su esposo, Nusrat Aliyev.
Front Line is concerned following reports received about the harassment of the family of human rights defender Akifa Aliyeva, in particular of her husband Nusrat Aliyev.
Disponible y cordial, Clara Sanabras se toma la molestia de acordarse de esta colaboración que, a la manera de Rahat Nusrat Fateh Ali Kahn (Las cuatro plumas), señala con piedra blanca la obra de James Horner.
A very accessible and pleasant person, Clara Sanabras takes time to go back on this collaboration which, just like the collaboration with Rahat Nusrat Fateh Ali Khan, is a real landmark event in James Horner's achievements.
En vista de los informes recibidos sobre repetido hostigamiento contra la familia Aliyev y la mala salud de Nusrat Aliyev, Front Line desea expresar su seria preocupación por la integridad física y psicológica de Akifa Aliyeva y Nusrat y Javid Aliyev.
In view of reports of repeated harassment of the Aliyev family and the ill-health of Nusrat Aliyev, Front Line expresses its serious concern for the physical and psychological integrity of Akifa Aliyeva and Nusrat and Javid Aliyev.
Nusrat no puede quitárselo de la mente.
Nusrat can't get him out of her head.
Y pondré a Nusrat al lado de la mujer del Ministro de Cultura.
And I'll put Nusrat next to the wife of the Minister of Culture.
Pero siempre que empiezo a pensar en decir basta, la veo a Nusrat entrando a nuestra oficina.
But just when I start to think this, I see Nusrat walking into our office.
Lane también fue un entusiasta seguidor del músico pakistaní Nusrat Fateh Ali Khan, muy popular en muchos países del este.
Lane was also an enthusiastic supporter of Pakistani musicianNusrat Fateh Ali Khan, who is very popular in many Eastern countries.
Word of the Day
to shuffle