notice

Verizon may revoke this license at any time without notice.
Verizon puede revocar esta licencia en cualquier momento sin aviso.
Now notice that this evil High Priest gave a prophecy.
Ahora nota que este malvado Sumo Sacerdote dio una profecía.
Now, the second thing to notice is in Luke 21:24.
Ahora, la segunda cosa qué notar está en Lucas 21:24.
We reserve the right to change practices in this notice.
Reservamos el derecho de cambiar las prácticas en este aviso.
If you notice any other effects, check with your doctor.
Si usted nota cualquier otro efecto, consulte con su médico.
These Conditions of Carriage may be amended without prior notice.
Estas Condiciones de Transporte pueden ser modificadas sin previo aviso.
This program may be modified or terminated without prior notice.
Este programa puede ser modificado o cancelado sin aviso previo.
Closure without previous notice for masses, concerts and extraordinary events.
Cierre sin previo aviso por misas, conciertos y eventos extraordinarios.
This content can be modified or updated without notice.
Este contenido puede ser modificado o actualizado sin previo aviso.
If you notice any other effects, check with your doctor.
Si usted nota cualquier otro efecto, consulte con su doctor.
Subject to other restrictions and change or cancellation without notice.
Sujeto a otras restricciones y cambio o cancelación sin previo aviso.
We reserve the right to alter technical specifications without notice.
Nos reservamos el derecho de alterar especificaciones técnicas sin notificación.
You may notice swelling or redness in the heel area.
Puede notar hinchazón o enrojecimiento en el área del talón.
The options may be subject to change without prior notice.
Las opciones pueden estar sujetas a cambios sin previo aviso.
Take extra time to notice the feelings of other people.
Tome más tiempo para notar los sentimientos de otras personas.
People with this type of hernia may notice a lump.
La gente con este tipo de hernia puede notar un bulto.
Ladies and gentlemen... this bar is closed until further notice.
Damas y caballeros... el bar está cerrado hasta nuevo aviso.
How can you know the changes in this privacy notice?
¿Cómo puede conocer los cambios en este aviso de privacidad?
Recommendations 68 and 71 (cancellation or amendment of notice)
Recomendaciones 68 y 71 (cancelación o enmienda de una notificación)
You may notice, that the picture painted sounds awfully perfect.
Usted puede notar, que el cuadro pintado suena muy perfecta.
Other Dictionaries
Explore the meaning of notice in our family of products.
Word of the Day
clam