not valued
Popularity
500+ learners.
- Examples
Chastity is not valued in our secular culture. | La castidad no es valorada en nuestra cultura secular. |
Clearly, we are not valued solely for our reproductive abilities. | Está claro que no se valoran únicamente para nuestras capacidades reproductivas. |
But he's not valued, so he's coming here. | Pero no es valorado, por eso esta viniendo aquí. |
It is not valued, recognized or respected. | No es valorado, reconocido o respetado. |
The power of the will is not valued as it should be. | El poder de la voluntad no se aprecia debidamente. |
Health is not valued until sickness comes. | No se valora la salud hasta que viene la enfermedad. |
I can tell you that this job is not valued as it really should. | Te puedo decir que este trabajo no se valora como realmente debería. |
Those coins are not valued too highly though, ranging only between $0.01 and $0.10. | Esas monedas no se valoran demasiado alto aunque, van solo entre $0.01 y $0.10. |
Volunteers can quickly loose motivation if they feel that their work is not valued. | El voluntariado puede rápidamente perder motivación si siente que su trabajo no es valorado. |
Girls are not valued here. | Las niñas no se valoran aquí. |
Usually the spiritual offering is not valued, since everything invisible is not appreciated. | Usualmente las ofrendas espirituales no son valoradas ya que todo lo invisible no es apreciado. |
Women are not valued for their intelligence they are valued for their body or looks. | Las mujeres no son valoradas por su inteligencia, son valoradas por su cuerpo o apariencia. |
Accordingly, the Commission cannot rule out that the guarantee was not valued on market terms. | Por ello, la Comisión no puede excluir que la garantía no fuera valorada a condiciones de mercado. |
Since the 1960s, free speech and free thought are not valued as they once were. | Desde los años 60, el discurso libre y el pensamiento libre no se valoran como estaban una vez. |
This work is often not measured in quantitative terms and is not valued in national accounts. | Esta labor no se suele medir en términos cuantitativos y no se valora en las cuentas nacionales. |
Let us not make the conditions of discovery too easy—that which is easy is not valued. | No hagamos tan fáciles las condiciones de los descubrimientos aquello que es fácil no es valorado. |
Let us not make the conditions of discovery too easy—that which is easy is not valued. | No hagamos tan fáciles las condiciones de los descubrimientos – aquello que es fácil no es valorado. |
Renunciation is worth nothing if the thing that is renounced is not valued. | La renuncia no vale nada cuando no se tiene estima de la cosa a la que se renuncia. |
There will be no Power Point, statistics or objective data, as these things are not valued there. | No habrá Power Point, ni estadísticas, ni datos objetivos, porque esto, allí, no se valora. |
Even when not valued monetarily, that work satisfies needs and allows for social reproduction to take place. | Se ha argumentado que aunque esta actividad no es valorada monetariamente satisface necesidades y permite la reproducción social. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
