not at the moment

Popularity
500+ learners.
None are at risk, at least not at the moment.
Ninguno está en riesgo, al menos por el momento.
But I can't keep it here, not at the moment.
Pero no puedo guardarlo aquí. No, por el momento.
Well, not at the moment, but just listen to me.
Bueno, no en este momento, pero escúchame.
It is possible, but not at the moment.
Es posible, pero no en este momento.
Well, perhaps not at the moment, but you can be again.
Bueno, quizá no ahora... pero puede serlo de nuevo.
My father is not at the moment.
Mi padre no está por el momento.
I can't go back to the flat again, not at the moment.
Yo no puedo volver al piso otra vez, no por el momento.
I might sort of scratch my memory, but not at the moment.
Podría rebuscar en mi memoria, pero en este momento no.
But I can't keep it here, not at the moment.
Pero no puedo guardarlo aquí, no ahora.
Er, no, not at the moment, thank you.
Eh, no, no por el momento, gracias.
Oh, no, really, not at the moment.
Oh, no, realmente, no por el momento.
I mean, not at the moment, but you know what I mean?
No en ese momento, pero ¿sabes a qué me refiero?
Well, maybe not at the moment.
Bueno, quizás no en este momento.
Yeah, but not at the moment.
Sí, pero no en estos momentos.
At least not at the moment.
Al menos no por el momento.
Well, not at the moment.
Bueno, no en el momento.
In translation, no, not at the moment.
En traducción no, por el momento no.
Uh, not at the moment, but yes.
No en este momento, pero sí.
Maybe in the long term, but not at the moment.
Quizá más adelante pero no en este momento.
No, not at the moment, Lou.
No, no en este momento, Lou.
Word of the Day
to sparkle