Possible Results:
proyectamos
proyectamos
Siendo la vida tan corta nos proyectamos con una energía muy fuerte a una existencia futura: para continuar renaciendo, para continuar siendo.Es difícil explicar el renacimiento en el budismo sin la existencia de un sí permanente que transmigre. | Since life is short, we strongly project ourselves towards a future existence: continuing to be reborn, and becoming once again.In Buddhism, it is difficult to explain rebirth without the existence of a permanent self which transmigrates. |
Nos vemos a nosotros mismos como nos proyectamos. | We see ourselves as what we project ourselves to be. |
Es cuando estamos reunidas para rezar y celebrar que nos proyectamos con más intensidad. | We're probably at our best when we come together to pray and celebrate. |
Allí nos proyectamos y se organizó bien el movimiento, con su estado mayor y comenzamos a realizar algunas acciones. | The movement was well organized, with a high command, and began carrying out some actions. |
Nosotros nos podemos fijar con todo, y cuando lo hacemos, entonces nos proyectamos inconscientemente sobre el objeto de nuestra fijación. | We can fixate on anything, and when we do, then we project unconsciously upon the object of our fixation. |
No debería considerarse como una sustitución de la humanidad, lo que, de nuevo, es un ejemplo de cómo nos proyectamos en las cosas exteriores. | It should not be considered as a replacement for humanity. This again, is an example of how we project ourselves onto external things. |
Somos países que poco nos proyectamos al mar, y en la medida en que no nos proyectamos al mar estamos renunciando a él. | We are countries that do not project much towards the sea, the more we do that, the more we renounce it. |
Por eso es muy importante la manera en que nos proyectamos como líderes en nuestras empresas, y nuestra mentalidad en el día a día. | That is why it is so important to be intentional about how you show up as leaders in your businesses and the mindset you carry day to day. |
En el contexto de la crisis ecológica actual, la biodiversidad adquiere un valor extremadamente alto, sobre todo si nos proyectamos a un muy largo plazo: 30, 50 años o más. | In the context of the current ecological crisis, biodiversity and its value are extremely strong when you look at the very long term: 30, 50 years and more. |
Por otra parte, cuando contratamos a alguien, lo hacemos pensando que va a estar mucho tiempo en la empresa, nos proyectamos con esta persona y crecemos con ella. | When we employ someone, we do so thinking this person will be in the business for a long time, we project with the person and grow with them. |
En cambio, nos proyectamos en construcciones de otros mundos, utópicos o no, en los que sí, entonces sí, sabríamos hacer de nuestra acción la condición para el paraíso. | However, we project ourselves onto constructions of other worlds, utopian or otherwise, in which we certainly would know how to turn our actions into the right conditions for building paradise. |
Es curioso que siendo los humanos uno de los seres vivos que requiere de la sociedad más años de cuidado para llegar a la vida adulta, nos proyectamos aislados antes que vinculados al todo. | It is curious that being humans we are one of the living species that require from society the most years of care to reach adulthood, we present ourselves as isolated rather than linked to everyone. |
Lo icónico de los referentes obedece a su tiempo a la sociedad dominante, a la fantasía colectiva en la que nos proyectamos, creando nuestro propio alter ego de ficción, y donde el cine juega un rol definitivo. | The iconic nature of the references pays heed in turn to the dominant society, the collective fantasy that we project, creating our own fictional alter ego, where cinema plays a definitive role. |
Tiene como objetivos fundamentales dimensionar las actuaciones fuera de los espacios artísticos que las legitiman y, sobre todo, poner sobre la mesa cuál es nuestro papel como ciudadanos que miramos y nos proyectamos en lo que vemos. | Aims to gauge the fundamental actions outside the legitimate art spaces and especially to put on the table what is our role as citizens who look and that project ourselves in what we see. |
De hecho, nos proyectamos sobre el arte como si nosotros mismos estuviéramos ahí arriba siendo expuestos y juzgados por las personas; cuando tenemos ese tipo de actitud es un estado mental realmente muy infeliz e intranquilo. | In fact we project ourselves onto the art as if we ourselves are up there being exposed and judged by other people, and when we have that type of attitude then it's really a very unhappy, unsettling state of mind. |
Cuando nos fascinamos con las maravillas del Universo y nos proyectamos hacia el Infinito, no importa cuán débilmente sea, tratando de formarnos algún concepto de él, es sencillamente porque existe algo del Universo y del Infinito dentro de nosotros. | When we marvel at the wonders of the Universe and reach out, however feebly, towards the Infinite trying to form some conception of it, it is because there is something of the Universe and Infinitude within ourselves. |
Así, además de cuidar la imagen general de nuestra casa o lugar de trabajo, hemos de tener especial cuidado con la zona Sur del mismo, porque es a través de lo que representemos aquí, como nos proyectamos a los demás. | So, as well as looking after the general image of our house or work place, we should pay special attention to looking after is South area because it is what we represent here that determines how we project ourselves to others. |
Nos proyectamos a empresas, industrias, colegios y hospitales privados en toda la República, especialmente en el Área Sur. | We project to businesses, industries, schools and private hospitals throughout the Republic, especially in the Southern Area. |
Nos proyectamos a unos 20 años más tarde, y me encuentro con que me transformé en una persona sumamente espiritual, sin un espacio espiritual. | Cut to 20-something years later, and I found myself to be a highly spiritual person, I was spiritually homeless. |
Nos proyectamos a nosotros mismos sobre el sujeto - un cuadro, un poema o cualquiera otra cosa - especialmente cuando se trata de algo que a nosotros atañe. | We project ourselves upon the subject - a painting, a poem, or anything else -, especially where we are concerned. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
