Possible Results:
juntaremos
Futurenosotrosconjugation ofjuntar.
juntáremos
Future subjunctivenosotrosconjugation ofjuntar.

juntar

No nos juntaremos nunca ¿En serio me extrañas tanto?
We'll never get together. You really miss me that much?
Esta semana, estadounidenses en toda la Nación nos juntaremos con seres queridos para dar gracias por las muchas bendiciones que compartimos.
This week, Americans across our Nation gather with loved ones to give thanks for the many blessings we share.
Esta semana en todo Estados Unidos, nos juntaremos con nuestros seres queridos para dar gracias por las bendiciones en nuestras vidas.
This week all across America we gather with the people we love to give thanks for the blessings in our lives.
Me gusta pensar que algún día nos juntaremos y....
I like to think that one day we'll meet and....
Ve a hacer tu renacimiento o lo que sea, y nos juntaremos más tarde.
You go do your re-birthing whatevers, and we'll get together later.
Atravesamos el desierto y nos juntaremos con la Resistencia.
We go through the desert, then we can connect with the Resistance there.
Sí, nos juntaremos en el río.
Yes, we will gather at the river
Te llamaré mañana y nos juntaremos.
I'll call you tomorrow and we'll get together.
Pero nos juntaremos cuando vuelva.
But we'll get together when I come back.
Ponte comoda, y nos juntaremos.
Make yourself comfortable, and we'll get together.
Confío bastante en que nos juntaremos cuando llegue el momento.
I'm pretty confident that, you know, we will come together when the time is right.
Después de la reunión de la Comisión, nos juntaremos tú, Kaye y yo.
Right after the committee meeting, I want you to meet with me and Kaye.
No nos juntaremos nunca.
We'll never get together.
Pronto nos juntaremos en Su campo, en vez de aceptar toda la cosecha de cualquier otro.
We would sooner glean in His field than bear away the whole harvest from any other.
Los Devas nos juntaremos alrededor de Gaia, pues ella sobrevivirá al caos y renacerá divina.
We will be together around Gaia (Planet Earth) that will survive the chaos and reborn divine.
El Jueves, un rato después de la conferencia, nos juntaremos en un pub a compartir unas cervezas.
On Thursday, a little late after the conference, we will gather in a pub to share a few beers.
Tú haz lo que tengas que hacer y tú y yo nos juntaremos más tarde, ¿está bien?
You do what you gotta do, and you and I we'll— we'll regroup later, okay?
Durante este año, nos juntaremos y formaremos nuevas familias energéticas junto a las que podremos vivir y trabajar.
During the year, we will be coming together and forming new energetic families so we can live and work together.
Porque nos juntaremos alrededor de 60 personas con ganas de compartir experiencias, buenas prácticas y de aprender más sobre esta metodología.
Because we'll be about 60 people wanting to share experiences and good practices and to learn more about this methodology.
Ve y arregla las cosas con el Gorgon, y en unos años... nos juntaremos y reiremos de esto.
You go and make peace with the gorgon, And then in three or four years, we'll all get together And have a nice laugh about it.
Word of the Day
to boo